Wolf Alice - The Beach II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolf Alice - The Beach II



Перевод добавил(а) Chuck-Chuck

The Beach II
Пляж 2.0
I sip my wine from a plastic cup
Я потягиваю свое вино из пластикового стаканчика
Throw stones in to another
Бросаю камешки в другой
While the sun heats up my liquid rose
Пока солнце озаряет мою жидкую розу
And it shines the same fine color
И сияет тем же цветом
The tide comes in, as it must go out
Прилив приходит, так же как и должен уйти
Consistent like the laughter
Закономерно как и смех
Of the girls on the beach, my girls on the beach
Девчонок на пляже, моих девчонок на пляже
Happy ever after
Счастливых как никогда
It's okay (okay)
Все хорошо (хорошо)
Girls on the beach, my girls on the beach (okay)
Девчонки на пляже, мои девчонки на пляже
Girls on the beach, my, my
Девчонки на пляже, мои, мои...
Skimming stones, I don't care what floats
Скользкие камни, меня не беспокоят буйки
When I look out beyond the water
Когда я вглядываюсь за пределы воды
The waves lick our feet, our hands meet
Волны омывают наши ноги, наши руки сомкнулись
Mother Nature's daughtеrs
Детей Матери Природы
And the sun goes down, as it must come up
И солнце заходи, как и должно зайти
Consistеnt like the laughter
Закономерно как и смех
Of the girls on the beach, my girls on the beach
Девчонок на пляже, моих девчонок на пляже
Happy ever after
Счастливых как никогда
It's okay
Все хорошо
Girls on the beach, my girls on the beach (okay)
Девчонки на пляже, мои девчонки на пляже
Girls on the beach, my
Девчонки на пляже, мои...
(Okay)
Хорошо
Happy ever after (it's okay)
Счастливые как никогда(все хорошо)





Writer(s): Jonathan David Oddie, Joel Donald Scott Amey, Ellen Ciara Rowsell, Theodore Joseph Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.