Paroles et traduction Wolf & Bear - K. RESORT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
thought
I
knew
was
a
fucking
lie
Alles,
was
ich
zu
wissen
glaubte,
war
eine
verdammte
Lüge
Can't
even
flee,
left
incomplete
tonight
Kann
nicht
einmal
fliehen,
bleibe
heute
Nacht
unvollständig
Caught
in
the
act,
unsettling
Auf
frischer
Tat
ertappt,
beunruhigend
Awakened
profane.
I'm
trembling
Entweiht
erwacht.
Ich
zittere
Out
of
the
ash,
I
fall
just
like
the
others
do
Aus
der
Asche
falle
ich,
genau
wie
die
anderen
Stop
wait,
I
know
that
I
can
make
it
through
Stopp,
warte,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffen
kann
You
don't
want
me
around?
Willst
du
mich
nicht
in
deiner
Nähe?
I
guess
I'll
sink
into
the
ground
Ich
schätze,
ich
werde
im
Boden
versinken
Yeah
I'll
sink
into
it
Ja,
ich
werde
darin
versinken
Out
of
pocket,
when
no
one
is
watching
Daneben,
wenn
niemand
zuschaut
No
time
for
stopping
when
life
is
an
option
Keine
Zeit
zum
Anhalten,
wenn
das
Leben
eine
Option
ist
Being
a
product,
wont
make
you
a
prophet
Ein
Produkt
zu
sein,
macht
dich
nicht
zu
einem
Propheten
An
empty
store
front
with
no
window
shopping
Ein
leeres
Schaufenster
ohne
Schaufensterbummel
Please
say
the
words
back
to
me
Bitte
sag
mir
die
Worte
zurück
I
want
an
honest
choice,
you
want
a
symphony
Ich
will
eine
ehrliche
Wahl,
du
willst
eine
Symphonie
You
look
around
and
you
have
nothing
left
Du
siehst
dich
um
und
hast
nichts
mehr
übrig
Threw
it
all
away
without
a
second
guess
Hast
alles
ohne
zu
zögern
weggeworfen
Oh
baby
girl,
looking
down
on
the
top
of
the
world
Oh,
mein
Mädchen,
schaust
von
oben
auf
die
Welt
Everything
is
hopeless,
every
home
is
broken
Alles
ist
hoffnungslos,
jedes
Zuhause
ist
zerbrochen
I'm
suspicious,
girl
Ich
bin
misstrauisch,
Mädchen
Nothing
inside
of
your
eyes
Nichts
in
deinen
Augen
Selling
your
soul
underpriced
Verkaufst
deine
Seele
unter
Wert
Are
you
really
formless?
Bist
du
wirklich
formlos?
What's
your
real
motive?
Was
ist
dein
wahres
Motiv?
Did
you
ever
have
a
spine?
Hattest
du
jemals
Rückgrat?
Dragging
me
down,
lead
into
the
crypt
Zerrst
mich
runter,
führst
mich
in
die
Gruft
When
my
hands
were
only
searching
to
establish
a
grip
Während
meine
Hände
nur
suchten,
um
Halt
zu
finden
I
will
not
preach
what
I'm
not
praying
Ich
werde
nicht
predigen,
was
ich
nicht
bete
Everything
on
fire
isn't
always
worth
saving
Alles,
was
in
Flammen
steht,
ist
nicht
immer
wert,
gerettet
zu
werden
Breathe
deep,
break
out
of
the
mold
Atme
tief,
brich
aus
der
Form
Life
wasn't
perfect
and
you
lost
control
Das
Leben
war
nicht
perfekt
und
du
hast
die
Kontrolle
verloren
I
do
not
mean
to
impose,
but
losing
your
worth
never
ended
in
gold
Ich
will
mich
nicht
aufdrängen,
aber
deinen
Wert
zu
verlieren,
endete
nie
in
Gold
Purple
haze,
I'm
spilling
all
over
the
place
Lila
Dunst,
ich
verschütte
überall
Wipe
the
juice
off,
all
of
my
face
Wische
den
Saft
ab,
von
meinem
ganzen
Gesicht
I
wanna
know
what
you've
been
thinking
about
Ich
will
wissen,
worüber
du
nachgedacht
hast
How
many
times
was
it
me
throwing
up
in
the
crowd?
Wie
oft
war
ich
es,
der
sich
in
der
Menge
übergeben
hat?
Now
piece
it
all
together
for
me
Setz
jetzt
alles
für
mich
zusammen
I
miss
your
spirit
and
I
need
it
low
key
Ich
vermisse
deinen
Geist
und
ich
brauche
ihn
unauffällig
Locked
in
the
basement
where
the
shadows
know
me
Eingeschlossen
im
Keller,
wo
die
Schatten
mich
kennen
Goodbye
sunshine
darkness
take
me
Auf
Wiedersehen
Sonnenschein,
Dunkelheit
nimm
mich
Waiting,
I
wait
all
day
Warte,
ich
warte
den
ganzen
Tag
The
dark
is
no
longer
safe
Die
Dunkelheit
ist
nicht
mehr
sicher
Nobody
screaming,
no
one
making
a
sound
Niemand
schreit,
niemand
macht
einen
Laut
No
conversation,
just
a
shot
in
the
crowd
Keine
Unterhaltung,
nur
ein
Schuss
in
der
Menge
Gimmie
back
all
the
time
you've
stolen
Gib
mir
all
die
Zeit
zurück,
die
du
gestohlen
hast
6 shots
they
keep'em
loaded
6 Schüsse,
sie
halten
sie
geladen
Please
say
the
words
back
to
me
Bitte
sag
mir
die
Worte
zurück
I
want
an
honest
choice,
you
want
a
symphony
Ich
will
eine
ehrliche
Wahl,
du
willst
eine
Symphonie
You
look
around
and
you
have
nothing
left
Du
siehst
dich
um
und
hast
nichts
mehr
übrig
Threw
it
all
away
without
a
second
guess
Hast
alles
ohne
zu
zögern
weggeworfen
Please
say
the
words
back
to
me
Bitte
sag
mir
die
Worte
zurück
I
want
an
honest
choice,
you
want
a
symphony
Ich
will
eine
ehrliche
Wahl,
du
willst
eine
Symphonie
You
look
around
and
you
have
nothing
left
Du
siehst
dich
um
und
hast
nichts
mehr
übrig
Threw
it
all
away
without
a
second
guess
Hast
alles
ohne
zu
zögern
weggeworfen
Oh
baby
girl,
looking
down
on
the
top
of
the
world
Oh,
mein
Mädchen,
schaust
von
oben
auf
die
Welt
Everything
is
hopeless,
every
home
is
broken
Alles
ist
hoffnungslos,
jedes
Zuhause
ist
zerbrochen
I'm
suspicious,
yeah
Ich
bin
misstrauisch,
ja
Nothing
inside
of
your
eyes
Nichts
in
deinen
Augen
Selling
your
soul
underpriced
Verkaufst
deine
Seele
unter
Wert
Are
you
really
formless?
Bist
du
wirklich
formlos?
What's
your
real
motive?
Was
ist
dein
wahres
Motiv?
Did
you
ever
have
a
spine?
Hattest
du
jemals
Rückgrat?
Dragging
me
down,
lead
into
the
crypt
Zerrst
mich
runter,
führst
mich
in
die
Gruft
When
my
hands
were
only
searching
to
establish
a
grip
Während
meine
Hände
nur
suchten,
um
Halt
zu
finden
I
will
not
preach
what
I'm
not
even
praying
Ich
werde
nicht
predigen,
was
ich
nicht
einmal
bete
Everything
on
fire
isn't
always
worth
saving
Alles,
was
in
Flammen
steht,
ist
nicht
immer
wert,
gerettet
zu
werden
Grow
up
and
do
what
you're
told
Werde
erwachsen
und
tu,
was
dir
gesagt
wird
Fussing
and
fighting,
yeah
it's
getting
old
Dieses
ewige
Zanken
und
Kämpfen,
ja,
es
wird
langsam
alt
I
do
not
mean
impose,
but
losing
your
worth
never
ended
in
gold
Ich
will
mich
nicht
aufdrängen,
aber
deinen
Wert
zu
verlieren,
endete
nie
in
Gold
I
know
you
have
to
let
go
Ich
weiß,
du
musst
loslassen
Somethings
you
just
cant
control
Manches
kannst
du
einfach
nicht
kontrollieren
Cant
live
the
life
that
you
stole
Kannst
nicht
das
Leben
leben,
das
du
gestohlen
hast
We
have
to
let
go
Wir
müssen
loslassen
You
have
to
let
go
now
Du
musst
jetzt
loslassen
I
know
you
have
to
let
go
Ich
weiß,
du
musst
loslassen
We
keep
on
losing
control
Wir
verlieren
immer
wieder
die
Kontrolle
No
point
in
saving
my
soul
Es
hat
keinen
Sinn,
meine
Seele
zu
retten
We
have
to
let
go
Wir
müssen
loslassen
You
have
to
let
go
now
Du
musst
jetzt
loslassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Thomas Feerick, Jacob Koval, Louie Baltazar, Cameron Mitchell Nunez, Marcus Delone Cisneros, Tyler Matthew Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.