Wolf & Bear - POOFY - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Wolf & Bear - POOFY




POOFY
FLAUSCHIG
Some things never change
Manche Dinge ändern sich nie
Like time on a clock
Wie die Zeit auf einer Uhr
Just ticking away
Tickt einfach weiter
Nothing to say
Nichts zu sagen
But I know you're okay
Aber ich weiß, dass es dir gut geht
Yeah maybe we will survive
Ja, vielleicht werden wir überleben
Live and let live tonight
Leben und leben lassen heute Nacht
Take me away oh well
Nimm mich mit, na ja
Oh well
Na ja
Believe it or not!
Ob du es glaubst oder nicht!
And I cant stop thinking about you
Und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Oh like all the time
Oh, die ganze Zeit
And you keep on coming back right
Und du kommst immer wieder zurück
Back right in my life
Zurück in mein Leben
You don't ever have to be alone
Du musst niemals alleine sein
You don't know what you've been missing
Du weißt nicht, was du verpasst hast
Not a reason or rhyme
Keinen Grund und keinen Reim
When you cross my mind
Wenn du mir in den Sinn kommst
I keep it hidden
Ich halte es verborgen
I've been thinking a lot
Ich habe viel nachgedacht
I'm connecting the dots
Ich verbinde die Punkte
Believe it or not!
Ob du es glaubst oder nicht!
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
When the world starts slipping away
Wenn die Welt zu entgleiten beginnt
There's cracks in the floor
Es gibt Risse im Boden
This house doesn't feel like home anymore
Dieses Haus fühlt sich nicht mehr wie ein Zuhause an
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
Just another loss
Nur ein weiterer Verlust
Six feet under in a box
Sechs Fuß unter der Erde in einer Kiste
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
Small talk
Smalltalk
No one wants to hear the hard truth
Niemand will die harte Wahrheit hören
Don't walk
Geh nicht dorthin
Where nobody's gonna find you
Wo dich niemand finden wird
You don't ever have to be alone
Du musst niemals alleine sein
We're running forward
Wir rennen vorwärts
And we're never looking back now
Und wir schauen jetzt nie zurück
Don't look back
Schau nicht zurück
Don't look back
Schau nicht zurück
No more compass or map
Kein Kompass oder Karte mehr
We'll make it back some how
Wir werden es irgendwie zurückschaffen
I've been smiling through it
Ich habe es weggelächelt
Nothings set in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
Finding something true and profound
Etwas Wahres und Tiefgründiges finden
Like when rain meets the ground
Wie wenn Regen auf den Boden trifft
Not a ball and a chain
Keine Kugel am Bein
Nothing should weigh you down
Nichts sollte dich runterziehen
I will not take this moment for granted
Ich werde diesen Moment nicht für selbstverständlich halten
Nothings set in stone
Nichts ist in Stein gemeißelt
Think back
Denk zurück
Under pressure never folded
Unter Druck nie eingeknickt
Do our hearts match?
Passen unsere Herzen zusammen?
Calmest water on the surface
Ruhigstes Wasser an der Oberfläche
Watched the time pass
Habe die Zeit vergehen sehen
Red sky morning
Roter Morgenhimmel
Will I ever get to see you?
Werde ich dich jemals wiedersehen?
See you
Dich sehen
See you
Dich sehen
Believe it or not!
Ob du es glaubst oder nicht!
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
When the world starts slipping away
Wenn die Welt zu entgleiten beginnt
There's cracks in the floor
Es gibt Risse im Boden
This house doesn't feel like home anymore
Dieses Haus fühlt sich nicht mehr wie ein Zuhause an
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
Just another loss
Nur ein weiterer Verlust
Six feet under in a box
Sechs Fuß unter der Erde in einer Kiste
Oh my god
Oh mein Gott
I don't think I can stand it
Ich glaube nicht, dass ich es ertragen kann
Walking away and I'm left empty handed
Ich gehe weg und bleibe mit leeren Händen zurück
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
When the world starts slipping away
Wenn die Welt zu entgleiten beginnt
There's cracks in the floor
Es gibt Risse im Boden
This house doesn't feel like a home anymore
Dieses Haus fühlt sich nicht mehr wie ein Zuhause an
And I keep on tripping
Und ich stolpere immer wieder
Just another loss
Nur ein weiterer Verlust
Six feet under in a box
Sechs Fuß unter der Erde in einer Kiste
In the dark all the candles are unlit
Im Dunkeln sind alle Kerzen unangezündet
Offered my flame but you still wouldn't take it
Ich habe meine Flamme angeboten, aber du wolltest sie trotzdem nicht nehmen





Writer(s): Timothy Thomas Feerick, Jacob Koval, Louie Baltazar, Cameron Mitchell Nunez, Marcus Delone Cisneros, Tyler Matthew Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.