Wolf Colony - Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolf Colony - Fame




I asked a travelling wise man
Спросил я странствующего мудреца
How many lies do you thinks I can pull off
Как ты думаешь сколько лжи я могу провернуть
Before I′m caught in the act
Пока меня не поймали с поличным.
Before I am unmasked
Пока с меня не сняли маску.
How bad do you want it?
Как сильно ты хочешь этого?
I said I want the fame
Я сказал, что хочу славы.
I want the fame
Я хочу славы.
You say that I'm going down
Ты говоришь, что я иду ко дну.
Know this kid′s not going down
Знай, этот парень не сдастся.
Know this kid's not going down
Знай, этот парень не сдастся.
Not going down
Я не собираюсь спускаться
You say that I'm coming around
Ты говоришь, что я прихожу в себя.
Know this kid′s not coming around
Знай, что этот парень не вернется.
Know this kid′s not coming around
Знай, что этот парень не вернется.
Not coming around
Я не приду в себя
You say that you're not better
Ты говоришь, что ты не
Than me, better
Лучше меня, не лучше.
Than he, better
Чем он, тем лучше.
Who you think knows me, better
Кто, по-твоему, знает меня лучше?
Than me, better
Лучше, чем я.
You′re not better
Ты не лучше
I don't wanna tell you how to life your life
Я не хочу говорить тебе как жить своей жизнью
How to live, how to live your life
Как жить, как прожить свою жизнь?
So wrap up what you want
Так что заверни то, что хочешь.
Telling me, telling me
Говорит мне, говорит мне,
How to live mine
как жить моей жизнью.
How to live mine
Как прожить свою жизнь?
How to live mine
Как прожить свою жизнь?
How to live mine
Как прожить свою жизнь?
How to live mine
Как прожить свою жизнь?
I asked a travelling wise man
Спросил я странствующего мудреца
How many lies do you think I can pull off
Как ты думаешь, сколько лжи я смогу провернуть?
Before the damage is done
До того, как будет нанесен ущерб.
Before I′m number one
Прежде чем я стану номером один
I said I want the fame
Я сказал, что хочу славы.
I want the fame
Я хочу славы.
I want the fame
Я хочу славы.
Yeah, I want the fame
Да, я хочу славы.
You say that I'm going down
Ты говоришь, что я иду ко дну.
Know this kid′s not going down
Знай, этот парень не сдастся.
Know this kid's not going down
Знай, этот парень не сдастся.
Not going down
Я не собираюсь спускаться
You say that I'm coming around
Ты говоришь, что я прихожу в себя.
Know this kid′s not coming around
Знай, что этот парень не вернется.
Know this kid′s not coming around
Знай, что этот парень не вернется.
Not coming around
Я не приду в себя
You say that you're not better
Ты говоришь, что ты не
Than me, better
Лучше меня, не лучше.
Than he, better
Чем он, тем лучше.
Who you think knows me, better
Кто, по-твоему, знает меня лучше?
Than me, better
Лучше, чем я.
You′re not better
Ты не лучше
I don't wanna tell you how to life your life
Я не хочу говорить тебе как жить своей жизнью
How to live, how to live your life
Как жить, как прожить свою жизнь?
So wrap up what you want
Так что заверни то, что хочешь.
Telling me, telling me
Говорит мне, говорит мне,
How to live mine
как жить моей жизнью.
Don′t let anybody ever tell you how to live your life
Не позволяй никому указывать тебе, как жить.
You're all free tonight
Сегодня вы все свободны.
If you′re young
Если ты молод ...
If you're old
Если ты стар ...
You are free tonight
Этой ночью ты свободен.
If you're male
Если ты мужчина
If you′re female
Если ты женщина ...
You are free tonight
Этой ночью ты свободен.
If you′re straight
Если ты натурал
If you're gay
Если ты гей
If you′re bi
Если ты Би
Whoever you are
Кем бы вы ни были,
You are all free tonight
сегодня вы все свободны.
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
Oh, what you gonna do about it?
О, что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.