Wolf Gang - Last Bayou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolf Gang - Last Bayou




Last Bayou
Последний залив
Just had another change of plan, just choose another path again,
Только что сменил планы, выбрал новый путь,
Run free with the wind that changes shapes around the people who stand still.
Бегу на воле с ветром, меняющим формы вокруг тех, кто стоит на месте.
Don't ever want to be blockaded in, no prisons on my continent.
Не хочу быть в блокаде, никаких тюрем на моем континенте.
No one I feel inclined to love so I'll go lighten on my own.
Нет никого, кого я хотел бы любить, так что я отправлюсь в путь один.
Now I see its another make or break; a little strength, a little leap of faith
Теперь я вижу, что это пан или пропал; немного силы, немного веры,
Jump over rules that swim beneath and keep predictions in their place.
Перепрыгнуть через правила, что плавают внизу, и оставить предсказания на своих местах.
Don't care what the elders have to say, their rules don't bend so they just break,
Мне все равно, что говорят старшие, их правила не гнутся, они просто ломаются.
No thanks to them that it seems
Нет, спасибо им, кажется,
These young dreams are all we breathe.
Эти юные мечты все, чем мы дышим.
How many years before my grave, how many chances of escape?
Сколько лет до моей могилы, сколько шансов на побег?
How many questions can I ask to keep myself from being brave!
Сколько вопросов я могу задать, чтобы удержать себя от смелости!
When deeds are measured in their act, when thoughts are welcomes not attached
Когда поступки измеряются в действии, когда мысли приветствуются, но не привязаны,
When one man's dream becomes the truth and his opinion shapes the fact.
Когда чья-то мечта становится правдой, а его мнение формирует факт.
And so it seems that life goes on, till you wake to find it's gone
И, похоже, жизнь продолжается, пока ты не проснешься и не обнаружишь, что она прошла,
Within the passing of a day, summer suns that blend away...
За один день, летнее солнце, которое тает...
And so I'll see you in the crowd of all the people who found out
И я увижу тебя в толпе всех тех людей, которые узнали,
That our fear's just of the doubt
Что наш страх это просто сомнение,
These young dreams are all we breathe.
Эти юные мечты все, чем мы дышим.
Calling me calling me, I see places left to find
Зовет меня, зовет меня, я вижу места, которые еще предстоит найти,
Calling me calling me, I see paths yet to align
Зовет меня, зовет меня, я вижу пути, которые еще предстоит выровнять,
Calling me calling me, I see spaces in my life
Зовет меня, зовет меня, я вижу пробелы в своей жизни,
I see somewhere, some place, some times...
Я вижу где-то, какое-то место, какое-то время...
These young dreams are all we breathe.
Эти юные мечты все, чем мы дышим.





Writer(s): James Wood, Gavin Slater, Max Mcelligott, Lasse S Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.