Paroles et traduction Wolf & Moon - Like a Shotgun
Like
a
shotgun
Как
дробовик.
My
feelings
run
Мои
чувства
разбегаются.
Like
a
mystery
Как
тайна.
My
patience′s
gone
Мое
терпение
иссякло.
We
need
some
mischief
Нам
нужно
немного
озорства.
To
get
out
of
here
Чтобы
выбраться
отсюда.
We
are
capable
Мы
способны
To
save
it
all
Чтобы
спасти
все
это.
Like
a
tired
dog
Как
уставшая
собака.
After
a
long
walk
После
долгой
прогулки
...
You
lick
your
wounds
Ты
зализываешь
свои
раны.
We
need
some
mischief
Нам
нужно
немного
озорства.
To
get
out
of
here
Чтобы
выбраться
отсюда.
We
are
capable
Мы
способны
To
save
it
all
Чтобы
спасти
все
это.
All
for
no
reason
И
все
без
причины.
Where
did
the
magic
go?
Куда
делась
магия?
Hold
on
the
season
Держись
за
сезон
Don't
feel
the
heat
anymore
Я
больше
не
чувствую
жара.
Would
you
come
and
get
me
Ты
придешь
и
заберешь
меня
Spiced
up
a
little
more
Приправил
еще
немного.
Would
you
come
and
get
me?
Ты
придешь
и
заберешь
меня?
The
fire
is
running
high
Огонь
разгорается
вовсю.
The
tide
was
low
Был
низкий
прилив.
Time
is
passing
by
and
Время
идет,
и
...
Only
lovers
die
Только
влюбленные
умирают.
We
keep
on
walking
Мы
продолжаем
идти.
To
dissapear
Чтобы
исчезнуть
We
are
capable
Мы
способны
To
save
it
all
Чтобы
спасти
все
это.
All
for
no
reason
И
все
без
причины.
Where
did
the
magic
go?
Куда
делась
магия?
Hold
on
the
season
Держись
за
сезон
Don′t
feel
the
heat
anymore
Я
больше
не
чувствую
жара.
Would
you
come
and
get
me
Ты
придешь
и
заберешь
меня
Spiced
up
a
little
more
Приправил
еще
немного.
Would
you
come
and
get
me?
Ты
придешь
и
заберешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Henry Andersson, Stefanie Martens, Dennis De Beurs
Album
Frames
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.