Wolf Parade - As Kind as You Can - traduction des paroles en allemand

As Kind as You Can - Wolf Paradetraduction en allemand




As Kind as You Can
So freundlich wie möglich
They got married on a Tuesday night in April
Sie heirateten an einem Dienstagabend im April
Her sister as a witness, and her sister's man
Ihre Schwester als Zeugin, und der Mann ihrer Schwester
The dog lying on the kitchen tile as usual
Der Hund lag wie üblich auf den Küchenfliesen
The words written on the back of the commissioner's hand
Die Worte auf der Rückseite der Hand des Standesbeamten
The words written on the back of the commissioner's hand
Die Worte auf der Rückseite der Hand des Standesbeamten
They always said a big wedding wasn't needed
Sie sagten immer, eine große Hochzeit sei nicht nötig
They always said they'd probably always be in love
Sie sagten immer, sie würden sich wohl für immer lieben
All they really needed to hear, dressed in their everyday clothes
Alles, was sie wirklich hören mussten, in ihren Alltagskleidern
The words written on the back of the commissioner's hand
Die Worte auf der Rückseite der Hand des Standesbeamten
Be as kind as you can
Sei so freundlich wie möglich
If I ever become
Falls ich jemals werde
What you can't understand
Was du nicht verstehen kannst
The children were keeping their vigil over the spring
Die Kinder hielten ihre Wache über dem Frühling
The water was weeping with rhythm and tone and shade
Das Wasser weinte mit Rhythmus und Ton und Schattierung
They decided together the finest color of all was green
Sie entschieden gemeinsam, die schönste Farbe sei Grün
Everyone else was away somewhere at war
Alle anderen waren irgendwo im Krieg
They wrote a letter, it said that we hope you come home winners
Sie schrieben einen Brief, er sagte, wir hoffen, ihr kommt als Sieger heim
They wrote another that said, "We hope the others do the same"
Sie schrieben einen weiteren: "Wir hoffen, die anderen tun dasselbe"
Remember, everyone is dying of thirst
Vergiss nicht, jeder verdurstet
By the time they make it back to the spring
Bis sie zurück zur Quelle finden
Everyone is reading the words off the back of their hand
Jeder liest die Worte von der Rückseite seiner Hand
Be as kind as you can
Sei so freundlich wie möglich
If I ever become
Falls ich jemals werde
What you can't understand
Was du nicht verstehen kannst
Teddy never made it home
Teddy schaffte es nie nach Hause
Said he saw a UFO
Sagte, er sah ein UFO
Woke up in the rapeseed field
Wachte im Rapsfeld auf
Behind the old department store in the mall
Hinter dem alten Kaufhaus im Einkaufszentrum
And as the sun was coming up
Und als die Sonne aufging
All he knew was that he'd been somewhere
Wusste er nur, dass er irgendwo gewesen war
And the sound of the words going 'round in his head
Und der Klang der Worte, die ihm durch den Kopf gingen
So weirdly familiar, like the back of his hand
So seltsam vertraut, wie die Rückseite seiner Hand
Be as kind as you can
Sei so freundlich wie möglich
If I ever become
Falls ich jemals werde
What you can't understand
Was du nicht verstehen kannst





Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Spencer Kyle Krug, Arlen Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.