Paroles et traduction Wolf Parade - Bang Your Drum
The
dying
light
Умирающий
свет
Was
nearly
dead
Был
почти
мертв.
By
the
time
we
reached
the
water's
edge
К
тому
времени,
как
мы
достигли
кромки
воды,
We
saw
the
river
beating
on
the
riverbank
Мы
видели,
как
река
бьется
о
берег.
For
the
way
that
it
held
every
hard
riverbed
За
то,
как
она
удерживала
каждое
твердое
русло
реки.
It's
cold,
it's
dirt,
it's
not
for
people
with
uneasy
hearts
Это
холод,
это
грязь,
это
не
для
людей
с
беспокойными
сердцами.
But
if
you're
with
me
on
the
other
side
Но
если
ты
со
мной
на
другой
стороне
...
Strike
up
the
band,
we
have
survived
Заводи
оркестр,
мы
выжили.
Oh
do
they
beat
that
drum
to
get
you
back
home
О
неужели
они
бьют
в
этот
барабан
чтобы
вернуть
тебя
домой
Or
do
they
beat
it
to
keep
you
away
Или
они
бьют
его,
чтобы
держать
тебя
подальше
Don't
be
surprised
at
your
regrets
Не
удивляйся
своим
сожалениям.
Don't
be
surprised
that
the
water
made
you
wet
Не
удивляйся,
что
вода
сделала
тебя
мокрым.
There's
a
shallow
down
river
when
the
water
will
forgive
you
Ниже
по
течению
есть
мелководье,
когда
вода
простит
тебя.
Soft
skin,
your
lukewarm
beds
Нежная
кожа,
твои
теплые
постели.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Allow
me
to
play
the
voyager
Позволь
мне
сыграть
путешественника.
I'll
try
to
keep
you
as
dry
as
the
hollowed
out
tree
that
you
would
be
wrapped
in
Я
постараюсь
сохранить
тебя
такой
же
сухой,
как
выдолбленное
дерево,
в
которое
ты
будешь
завернута.
Another
man's
first
Первый
у
другого
мужчины.
So
take
a
dive
Так
что
ныряй!
Take
it
out
on
the
stepping
stones
that
make
the
water
rise
Вытащи
его
на
ступеньки,
по
которым
поднимается
вода.
So
take
a
dive
Так
что
ныряй!
Take
that
hair
Возьми
эти
волосы
Out
of
your
downed
eyes
Из
твоих
опущенных
глаз
While
the
waves
are
rain
В
то
время
как
волны-это
дождь.
And
the
sun
yellow
pane
И
солнце
желтое
стекло
Do
they
beat
the
drum
to
get
you
back
home
Они
бьют
в
барабан,
чтобы
вернуть
тебя
домой?
Or
do
they
beat
it
to
keep
you
away
Или
они
бьют
его,
чтобы
держать
тебя
подальше
Will
you
burn
your
bridges
down
Ты
сожжешь
свои
мосты?
Singing
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(x2)
Пою:
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(x2)
Will
you
bang
your
drum
to
the
blazing
sound
Будешь
ли
ты
бить
в
свой
барабан
под
этот
сверкающий
звук
Singing
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Поет:
"ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла".
Will
you
turn
away?
Ты
отвернешься?
How
can
you
turn
away?
Как
ты
можешь
отвернуться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Boeckner, Spencer Kyle Krug, Arlen Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.