Paroles et traduction Wolf Parade - Oh You, Old Thing
Still
got
vibrations
Все
еще
есть
вибрации
In
your
streets
На
твоих
улицах.
They
move
me
to
Они
перемещают
меня
в
...
From
the
chandelier
С
люстры
I
have
been
watching
you
from
Я
наблюдал
за
тобой
из
Bon
soir
Приятного
вечера!
Bon
soir
ma
ville
Bon
soir
ma
ville
I′m
gonna
leave
you
now
in
the
Теперь
я
оставлю
тебя
в
Arms
of
babes
Объятиях
младенцев.
I've
got
a
new
way
to
live
У
меня
новая
жизнь.
Through
the
storms
Сквозь
бури
You′re
so
famous
for
Ты
так
знаменит
тем,
что
...
Oh,
that's
the
sound
of
some
new
rocket
О,
это
звук
какой-то
новой
ракеты.
Who's
gonna
steam
up
all
your
dancehalls?
Кто
будет
зажигать
все
твои
танцевальные
залы?
Who′ll
put
your
lilies
in
a
vase?
Кто
поставит
твои
лилии
в
вазу?
When
all
the
good
men
have
Когда
все
хорошие
люди
...
Had
all
their
daughters,
and
У
них
были
все
дочери,
и
All
the
other
men
Все
остальные
мужчины
...
Have
fallen
in
with
daisies?
Влюбились
в
маргаритки?
Well,
I
don′t
want
to
be
the
last
one
standing
Что
ж,
я
не
хочу
быть
последним,
кто
устоит.
I
don't
want
to
reach
the
bitter
end
Я
не
хочу
дойти
до
горького
конца.
As
much
as
I
have
always
loved
your
dancing
Так
же,
как
я
всегда
любил
твои
танцы.
Well,
I
hate
the
sounds
that
come
from
crowds
Что
ж,
я
ненавижу
звуки,
которые
доносятся
из
толпы.
That
just
don′t
get
my
moves
Они
просто
не
понимают
моих
движений
I
see
the
rows
of
lights
as
as
violent
web
Я
вижу
ряды
огней,
словно
неистовую
паутину.
And
I
will
miss
И
я
буду
скучать.
The
way
I
got
То,
как
я
добрался
...
Caught
up
in
you
Я
попала
в
тебя.
I'm
gonna
leave
you
now
in
the
Я
оставлю
тебя
в
...
Arms
of
babes
Объятия
младенцев
I′ve
got
a
new
way
to
live
У
меня
новая
жизнь.
In
the
storm
Во
время
шторма
In
the
storm
Во
время
шторма
In
the
storm
Во
время
шторма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krug Spencer, Boeckner Daniel William Howard, Decaro Dante Nicholas, Thompson Arlen Robert
Album
EXPO 86
date de sortie
29-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.