Paroles et traduction Wolf Parade - Soldier's Grin
In
my
head,
there's
a
city
at
night
В
моей
голове
ночной
город.
Static
gauge,
with
the
rush
and
the
lights
Статический
датчик,
с
потоком
и
огнями.
United's
concourse
you
look
very
fine
Зал
Юнайтед
ты
выглядишь
очень
хорошо
But
this
place
here
is
no
friend
of
mine
Но
это
место
мне
не
друг.
And
what
you
know
can
only
mean
one
thing
И
то,
что
ты
знаешь,
может
означать
только
одно.
And
what
you
know
can
only
mean
one
thing
И
то,
что
ты
знаешь,
может
означать
только
одно.
Rooted
to
the
place
that
you
sprang
from
Укоренился
в
том
месте,
откуда
ты
появился.
And
this
dirt
was
a
building
before
И
эта
грязь
раньше
была
зданием.
Shut
it
down
before
they
opened
the
doors
Заткнись,
пока
они
не
открыли
двери.
Don't
shout,
don't
holler,
don't
you
cry
Не
кричи,
не
кричи,
не
плачь.
What
has
passed,
we'll
just
leave
it
behind
То,
что
прошло,
мы
просто
оставим
позади.
And
I
rode
horse-shapéd
fire
dragging
stereo
wire
И
я
ехал
верхом
на
коне-Shaped
fire,
волоча
стерео-провод.
And
we
rode
chemicals
until
the
breaking
of
dawn
И
мы
ехали
на
химикатах
до
самого
рассвета.
And
I
rose
over
a
town
raised
up
by
the
sound
of
its
drone
И
я
поднялся
над
городом,
поднятым
звуком
его
гула.
And
I
rose
higher
like
horses,
but
can't
make
the
horses
И
я
поднялся
выше,
как
лошади,
но
не
могу
заставить
лошадей.
This
place
here
is
no
friend
of
mine
Это
место
мне
не
друг.
What's
passed,
we'll
just
leave
it
behind
То,
что
прошло,
мы
просто
оставим
позади.
And
what
you
know
can
only
mean
one
thing
И
то,
что
ты
знаешь,
может
означать
только
одно.
And
what
you
know
can
only
mean
one
thing
И
то,
что
ты
знаешь,
может
означать
только
одно.
Rooted
to
the
place
that
you
sprang
from
Укоренился
в
том
месте,
откуда
ты
появился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Arlen Thompson, Spencer Kyle Krug, Hadji Bakara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.