Wolf Parade - The Static Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolf Parade - The Static Age




The Static Age
Эпоха застоя
We love the hand that moves the stars across the sky
Мы любим руку, что движет звёзды по небу,
Counting the hours 'til we sleep
Считаем часы до сна.
Daylight always comes down on everyone
Дневной свет всегда падает на всех,
And then we rise back into life again
И мы снова возвращаемся к жизни, милая.
You get a hollow heart, you get a hollow head
У тебя пустое сердце, пустая голова,
You get to feel just like the living dead
Ты чувствуешь себя как живой мертвец.
Visions coming on
Видения приходят,
But they never last for long when they arrive
Но они никогда не длятся долго, когда появляются.
Here and gone again
Вот они здесь, а вот их уже нет.
Out in the street, wild dreams in our hearts
На улице, дикие мечты в наших сердцах,
Trying to leave, but we don't know where to start
Пытаемся уйти, но не знаем, с чего начать.
I don't want to live in a static age
Я не хочу жить в эпоху застоя,
Staying in a place where nothing changes
Оставаться там, где ничего не меняется.
We can begin again
Мы можем начать сначала, любимая.
Heard about a king in a golden mask
Слышал о короле в золотой маске,
Heard about an empire built to last
Слышал об империи, построенной на века.
Daylight comes
Наступает дневной свет,
Turned his face towards the sun, he was surprised
Он повернул лицо к солнцу и был удивлен.
And not the same again
И уже не тот, что прежде.
Out in the street, wild dreams in our hearts
На улице, дикие мечты в наших сердцах,
Trying to leave, but we don't know where to start
Пытаемся уйти, но не знаем, с чего начать.
I don't want to live in a static age
Я не хочу жить в эпоху застоя,
Staying in a place where nothing changes
Оставаться там, где ничего не меняется.
We can begin again
Мы можем начать сначала, любимая.
Shouts ring out from the crowd below
Крики раздаются из толпы внизу,
Every empire must rise and fall, I know
Каждая империя должна подняться и пасть, я знаю.
Doubt from the crowd below
Сомнения толпы внизу,
Every empire must rise and fall and
Каждая империя должна подняться и пасть, и...
Here and gone, love
Вот она здесь, а вот её уже нет, любовь моя.
Into the light, into the light
В свет, в свет.
We can begin again
Мы можем начать сначала.
Oh, oh, we can begin again
О, о, мы можем начать сначала.





Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Spencer Kyle Krug, Arlen Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.