Wolfgang - A Matter of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang - A Matter of Time




It's all just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Between the days and the nights
Между днями и ночами
From a child being born
От рождения ребенка.
To the taking of a life
За отнятие жизни.
You'll see it will be
Вот увидишь так и будет
It's all just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Till what's new becomes old
Пока новое не станет старым.
What's good becomes bad
Хорошее становится плохим.
From what's bought is sold
Что куплено, то и продано.
So just close your eyes
Так что просто закрой глаза.
And wait for a while
И подожди немного.
Tomorrow is still one whole day
Завтра еще целый день.
So don't despair
Так что не отчаивайся.
Soon what's in your hair
Скоро что у тебя в волосах
Will forever be brushed away
Навсегда будет сметен прочь.
Cause it's all just a matter of time
Потому что это всего лишь вопрос времени
Till what you've done get's erased
Пока то, что ты сделал, не будет стерто.
Till love lost returns
Пока не вернется потерянная любовь
Till what you broke is replaced
Пока то, что ты сломал, не будет заменено.
You'll see it will be
Вот увидишь так и будет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.