Paroles et traduction Wolfgang - Aching Tree
I
watch
a
little
madly
Я
смотрю
немного
безумно.
While
i
die
inside
Пока
я
умираю
внутри
With
the
emptiness
you
fed
me
С
той
пустотой,
которой
ты
меня
кормила.
Like
a
child
i
scream
and
cry
Как
ребенок,
я
кричу
и
плачу.
Ooohhh
the
aching
tree
is
dawning
О-о-о-о,
ноющее
дерево
начинает
светать.
Its
swollen
fruits
are
falling
Его
набухшие
плоды
падают.
The
seeds
is
planted
my
life
is
tearing
overbearing
oooohhhh
the
aching
tree
is
dawning
Семена
посажены,
моя
жизнь
рвется,
властная,
оооооооооооооо,
ноющее
дерево
восходит.
A
victim
of
lifes
indignation
Жертва
негодования
жизни
From
its
pain
i
cannot
hide
Я
не
могу
спрятаться
от
его
боли.
A
scornful
reminder
Презрительное
напоминание.
Of
how
a
heart
can
die
О
том,
как
сердце
может
умереть.
Ooohhhh
the
aching
tree
is
growing
О-о-о-о,
больное
дерево
растет.
Her
power
so
consuming
Ее
сила
так
поглощает.
Self
producing
Самопроизводство
Now
its
breathing
onto
me
collapsing
Теперь
его
дыхание
на
меня
обрушивается.
The
aching
tree
the
disease
that
breeds
that
feeds
the
disease
in
me
Больное
дерево
болезнь
которая
размножается
которая
питает
болезнь
во
мне
The
trembling
enhances
Дрожь
усиливается.
The
carrion
now
calls
Падаль
зовет.
You
built
me
a
house
of
loathing
Ты
построил
мне
дом
ненависти.
Using
deceit
to
raise
its
walls
Используя
обман,
чтобы
воздвигнуть
его
стены.
Ooohhh
the
aching
tree
is
haunting
its
shadow
falls
wide
and
gaping
its
sacred
rage
is
contaminating
yet
i
keep
it
growing
Оооо
больное
дерево
преследует
меня
его
тень
падает
широко
и
зияет
его
священный
гнев
заражает
но
я
продолжаю
его
расти
Yet
i
keep
it
growing
И
все
же
я
продолжаю
расти.
Yet
i
keep
it
growing
И
все
же
я
продолжаю
расти.
Yet
i
keep
it
growing
И
все
же
я
продолжаю
расти.
Yet
i
keep
it
growing
И
все
же
я
продолжаю
расти.
Yet
i
keep
it
growing
И
все
же
я
продолжаю
расти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.