Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Bayerisches Staatsorchester/Wolfgang Sawallisch & Wolfgang Sawallisch - Die Zauberflöte - Singspiel in two acts K620 (1987 Digital Remaster), Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno)
Die Zauberflöte - Singspiel in two acts K620 (1987 Digital Remaster), Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno)
The Magic Flute - Singspiel in two acts K620 (1987 Digital Remaster), Act I: I Am the Birdcatcher (Papageno)
Der
Vogelfänger
bin
ich
ja,
I
am
the
birdcatcher,
Stets
lustig
heisa
hop-sa-sa!
Always
jolly,
hooray!
Ich
Vogelfänger
bin
bekannt
I,
the
birdcatcher,
am
well-known
Bei
alt
und
jung
im
ganzen
Land.
To
old
and
young
throughout
the
land.
Weiß
mit
dem
Lokken
umzugehn,
I
know
how
to
entice
them,
Und
mich
aufs
Pfeiffen
zu
verstehn!
And
know
the
art
of
whistling!
Und
mich
aufs
Pfeiffen
zu
verstehn!
And
know
the
art
of
whistling!
Denn
alle
Vögel
sind
ja
mein!
Because
all
the
birds
are
mine!
Der
Vogelfänger
bin
ich
ja,
I
am
the
birdcatcher,
Stets
lustig
heisa
hop-sa-sa!
Always
jolly,
hooray!
Ich
Vogelfänger
bin
bekannt
I,
the
birdcatcher,
am
well-known
Bei
alt
und
jung
im
ganzen
Land.
To
old
and
young
throughout
the
land.
Ein
Netz
für
Mädchen
möchte
ich,
A
net
for
girls,
that's
what
I
need,
Ich
fing
sie
dutzendweis
für
mich!
I'd
catch
them
by
the
dozen
for
me!
Dann
sperrte
ich
sie
bei
mir
ein,
Then
I'd
lock
them
up
with
me,
Und
alle
Mädchen
wären
mein.
And
all
the
girls
would
be
mine.
Wenn
alle
Mädchen
wären
mein
If
all
the
girls
were
mine
So
tauschte
ich
brav
Zukker
ein
I'd
trade
sugar
for
them
Die
welche
mir
am
liebsten
wär,
The
one
I
liked
the
most,
Der
geb
ich
gleich
den
Zukker
her,
To
her
I'd
give
the
sugar
first,
Und
küsste
sie
mich
zärtlich
dann,
And
if
she
kissed
me
tenderly,
Wär
sie
mein
Weib
und
ich
ihr
Mann.
She'd
be
my
wife
and
I
her
man.
Sie
schlief
an
meiner
Seite
ein,
She'd
sleep
by
my
side,
Ich
wiegte
wie
ein
Kind
sie
ein.
I'd
rock
her
like
a
child.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Fenwick Watkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.