Wolfgang Amadeus Mozart, Bryn Terfel, Scottish Chamber Orchestra & Sir Charles Mackerras - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Bryn Terfel, Scottish Chamber Orchestra & Sir Charles Mackerras - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai"




Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai"
The Marriage of Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai"
Non più andrai, farfallone amoroso
No more, you amorous butterfly,
Notte e giorno d'intorno girando
Night and day circling, hovering,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love.
Non piu avrai questi bei penacchini
No more will you have those fine feathers,
Quel cappello leggero e galante
That light and gallant hat,
Quella chioma, quell'aria brillante
That hair, that brilliant air,
Quel vermiglio donnesco color
That womanly vermilion color,
Quel vermiglio donnes color
That vermilion color,
Non più avrai quei penacchini
No more will you have those feathers,
Quel cappello
That hat,
Quella chioma, quell'aria brillante
That hair, that brilliant air,
Non più andrai, farfallone amoroso
No more, you amorous butterfly,
Notte e giorno d'intorno girando
Night and day circling, hovering,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love.
Tra guerrieri, poffarbacco
Amongst the soldiers, by gad,
Gran mustacchi, stretto sacco
Big mustaches, tight coats,
Schioppo in spalla, sciabla al fianco
Rifle on your shoulder, saber at your side,
Collo dritto, muso franco
Neck straight, face bold,
Un gran casco, un gran turbante
A big helmet, a big turban,
Molto onor, poco contante
Much honor, little cash,
Poco contante
Little cash,
Poco contante
Little cash,
Ed in vece del fandango
And instead of the fandango,
Una marcia per il fango
A march through the mud,
Per montagne, per valloni
Through mountains, through valleys,
Con le nevi, e i solioni
With snow, and sun,
Al concerto di tromboni
To the concert of trombones,
Di bombarde, di cannoni
Of bombardments, of cannons,
Che le palle in tutti i tuoni
Whose balls in all tones,
All'orecchio fan fischiar
Whistle in your ear,
Non più avrai quei penacchini
No more will you have those feathers,
Non più avrai quel cappello
No more will you have that hat,
Non piu avrai quella chioma
No more will you have that hair,
Non più avrai quell'aria brillante
No more will you have that brilliant air,
Non più andrai, farfallone amoroso
No more, you amorous butterfly,
Notte e giorno d'intorno girando
Night and day circling, hovering,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love,
Delle belle turbando il riposo
Disturbing the repose of beautiful women,
Narcisetto, Adoncino d'amor
Narcissus, Adonis of love.
Cherubino, alla vittoria
Cherubino, to victory,
Alla gloria militar
To military glory,
Cherubino, alla vittoria
Cherubino, to victory,
Alla gloria militar
To military glory,
Alla gloria militar
To military glory,
Alla gloria militar
To military glory,





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.