Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, Bryn Terfel, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Myung-Whun Chung - Don Giovanni / Act 1: "Là ci darem la mano" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, Bryn Terfel, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Myung-Whun Chung - Don Giovanni / Act 1: "Là ci darem la mano"




Don Giovanni / Act 1: "Là ci darem la mano"
Don Giovanni / Act 1: "Là ci darem la mano"
ci darem la mano
There we will join hands
mi dirai di
There you will say yes to me
Vedi, non è lontano
See, it's not far
Partiam, ben mio, da qui
Let's leave here, my love
Vorrei e non vorrei
I want to and I don't want to
Mi trema un poco il cor
My heart trembles a little
Felice, è ver, sarei
Happy, it's true, I would be
Ma può burlarmi ancor, ma può burlarmi ancor
But he can still make fun of me, he can still make fun of me
Vieni, mio bel diletto!
Come, my beautiful delight!
Mi fa pietà Masetto
Masetto makes me pity
Io cangerò tua sorte
I will change your fate
Presto non son più forte
Soon I will no longer be strong
Non son più forte, non son più forte
I am no longer strong, I am no longer strong
Vieni, vieni
Come, come
ci darem la mano
There we will join hands
Vorrei e non vorrei
I want to and I don't want to
mi dirai di
There you will say yes to me
Mi trema un poco il cor
My heart trembles a little
Partiam, ben mio, da qui
Let's leave here, my love
Ma può burlarmi ancor!
But he can still make fun of me!
Vieni, mio bel diletto! (Mi fa pietà Masetto)
Come, my beautiful delight! (Masetto makes me pity)
Io cangerò tua sorte (presto non son più forte)
I will change your fate (soon I will no longer be strong)
Non son più forte
I am no longer strong
Non son piú forte
I am no longer strong
Andiam!
Let's go!
Andiam!
Let's go!
Andiam!
Let's go!
Andiam, andiam, mio bene
Let's go, let's go, my love
A ristorar le pene
To comfort the pain
D'un innocente amor
Of an innocent love
Andiam, andiam, mio bene
Let's go, let's go, my love
A ristorar le pene
To comfort the pain
D'un innocente amor
Of an innocent love
Andiam!
Let's go!
Andiam!
Let's go!
Andiam!
Let's go!
Andiam
Let's go
Andiam, mio bene, andiam
Let's go, my love, let's go
Le pene a ristorar d'un innocente amor
To comfort the pain of an innocent love





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, W. Backhaus 884-1969


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.