Wolfgang Amadeus Mozart, Glyndebourne Festival Orchestra, Sesto Bruscantini & Vittorio Gui - Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Glyndebourne Festival Orchestra, Sesto Bruscantini & Vittorio Gui - Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro)




Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro)
Свадьба Фигаро, K. 492, Акт I Сцена 8: No. 9, Ария, Больше не будешь ты, ветреный баловник (Фигаро)
Non più andrai, farfallone amoroso,
Больше не будешь ты, ветреный баловник,
Notte e giorno d'intorno girando
Ночью и днем кругом увиваться,
; Delle belle turbando il riposo
Покой красавиц нарушать,
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Самолюбивый, маленький Адонис любви.
Non più avrai questi bei pennacchini
Больше не будет у тебя этих красивых перышек,
, Quel cappello leggero e galante,
Этой легкой и изящной шляпки,
Quella chioma, quell'aria brillante,
Этих волос, этого блестящего вида,
Quel vermiglio donnesco color.
Этого багряного женского цвета.
Non più andrai, farfallone amoroso,
Больше не будешь ты, ветреный баловник,
Notte e giorno d'intorno girando
Ночью и днем кругом увиваться,
; Delle belle turbando il riposo
Покой красавиц нарушать,
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Самолюбивый, маленький Адонис любви.
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Среди воинов, ей-богу, Бахус!
Gran mustacchi, stretto sacco.
Большие усы, тесный ранец.
Schioppo in spalla, sciabola al fianco,
Ружье на плече, сабля на боку,
Collo dritto, muso franco,
Шея прямая, лицо открытое,
Un gran casco, o un gran turbante,
Большой шлем или большой тюрбан,
Molto onor, poco contante,
Много чести, мало денег,
Ed invece del fandango, una marcia per il fango.
И вместо фанданго, марш по грязи.
Per montagne, per valloni, con le nevi e i solleoni.
По горам, по долинам, со снегом и солнцем.
Al concerto di tromboni, di bombarde, di cannoni,
На концерте тромбонов, бомбард, пушек,
Che le palle in tutti i tuoni all'orecchio fan fischiar.
Что ядра во всех тональностях в ушах свистят.
Cherubino alla vittoria: alla gloria militar.
Керубино к победе: к воинской славе.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Lorenzo Da Ponte, Barbara Hass, Malte Kroidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.