Wolfgang Amadeus Mozart, Karin Ott, Anna Tomowa-Sintow, Agnes Baltsa, Hanna Schwarz, Heinz Kruse, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Karin Ott, Anna Tomowa-Sintow, Agnes Baltsa, Hanna Schwarz, Heinz Kruse, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille!




Nur Stille, Stille, Stille,
Только Тишина, Тишина, Тишина,
Bald dringen wir im Tempel ein!
Скоро мы проникнем в храм!
Nur Stille, Stille, Stille,
Только Тишина, Тишина, Тишина,
Bald dringen wir im Tempel ein!
Скоро мы проникнем в храм!
Doch Fürstin, halte Wort!
- Но, княгиня, сдержи слово!
Erfülle, dein Kind muss meine Gattin sein!
Исполняй, твой ребенок должен быть моим супругом!
Ich halte Wort, es ist mein Wille.
Я держу слово, это моя воля.
Mein Kind soll deine Gattin sein.
Пусть мой ребенок будет твоей супругой.
Ihr Kind, ihr Kind soll deine Gattin sein!
Ее ребенок, ее ребенок должен быть твоей супругой!
Doch still, ich höre schrecklich Rauschen!
Но тихо, я слышу страшный шум!
Wie Donner, Tod und Wasserfall!
Как гром, смерть и водопад!
Ja, fürchterlich ist dieses rauschen!
Да, ужасен этот шум!
Nun sind sie in des Tempels Hallen.
Теперь они в храмовых залах.
Dort wollen wir sie überfallen!
Там мы их ограбим!
Dort wollen wir sie Überfallen!
Там мы их ограбим!
Wir regieren from der Erd,
Мы правим от Земли,
Mit Feuersglut und mächt'gem Schwert!
С огненным свечением и мощью меча!
Dir, große Königin der Nacht,
Тебе, великая царица ночи,
Dir, große Königin der Nacht,
Тебе, великая царица ночи,
Sei uns'rer Rache Opfer gebracht!
Принеси нам жертву мести!
Verloren hat die Nacht!
Потерялась ночь!
Verloren hat die Nacht!
Потерялась ночь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.