Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Leontyne Price, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
Carmen: The Love Is a Rebellious Bird, Act I
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser,
That
no
one
can
tame,
Et
c'est
bien
in
vain
qu'on
l'appelle
And
it
is
in
vain
to
call
it
S'il
lui
convient
de
refuser.
If
it
suits
him
to
refuse.
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière.
Nothing
works,
threats
or
prayers.
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait.
One
speaks
well,
the
other
is
silent.
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère.
And
it
is
the
other
that
I
prefer.
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plait.
He
said
nothing
but
he
pleases
me.
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour!
Love!
Love!
Love!
Love!
L'amour
est
enfant
de
Bohême,
Love
is
a
child
of
Bohemia,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi.
He
has
never
known
any
law.
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime.
If
you
do
not
love
me,
I
love
you.
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware
of
yourself!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
If
you
do
not
love
me,
if
you
do
not
love
me,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
But
if
I
love
you,
if
I
love
you,
Prends
garde
à
toi!
Beware
of
yourself!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
If
you
do
not
love
me,
if
you
do
not
love
me,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
But
if
I
love
you,
if
I
love
you,
Prends
garde
à
toi!
Beware
of
yourself!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
that
you
thought
you
could
catch
Battit
d'aile
et
s'envola.
Flew
away.
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre.
Love
is
far
away,
you
can
wait
for
it.
Tu
ne
l'attends
pas,
il
est
là.
You
don't
wait
for
it,
it's
there.
Tout
atour
de
toi,
vite
vite,
All
around
you,
quickly
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient.
It
comes,
it
goes,
then
it
comes
back.
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite.
You
think
you
have
it,
it
avoids
you.
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient.
You
think
you
avoid
it,
it
holds
you.
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour!
Love!
Love!
Love!
Love!
L'amour
est
enfant
de
Bohême,
Love
is
a
child
of
Bohemia,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi.
He
has
never
known
any
law.
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime.
If
you
do
not
love
me,
I
love
you.
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
If
I
love
you,
beware
of
yourself!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
If
you
do
not
love
me,
if
you
do
not
love
me,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
But
if
I
love
you,
if
I
love
you,
Prends
garde
à
toi!
Beware
of
yourself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Andre Rieu
1
Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
2
Carmen: Overture
3
Carmen: C'est Toi - C'est Moi!, Act IV
4
Carmen: Je Dis Que Rien Ne M'épouvante, Act III
5
Carmen: Mêlons! Coupons!, Act III
6
Carmen: La Fleur Que Tu M'avais Jetée, Act II
7
Carmen: Lalalala - Attends un Peu, Carmen, Act II
8
Carmen: Nous Avons en Tête Une Affaire (Quintet), Act II
9
Carmen: Votre Toast, Act II
10
Carmen: Vivat! Vivat Le Toréro!, Act II
11
Carmen: Messieurs, Pastia Me Dit, Act II
12
Carmen: Les Tringles Des Sistres Tintaient, Act II
13
Carmen: Entr'acte
14
Carmen: Prés Des Remparts de Séville, Act I
15
Carmen: La Voilà, la Voilà, Act I
16
Carmen: La Cloche a Sonné (Chorus of Cigarette Girls), Act I
17
Carmen: Où Vas-tu? - Laisse-moi!, Act IV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.