Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Luca Pisaroni, Mahler Chamber Orchestra & Yannick Nézet-Séguin - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
Madamina,
il
catalogo
è
questo
My
lady,
this
catalogue
here
shall
show
Delle
belle
che
amò
il
padron
mio;
All
the
beauties
whom
my
master
has
loved;
Un
catalogo
egli
è
che
ho
fatti'io.
This
catalogue
I
myself
have
designed.
Osservate,
leggete
con
me:
Look,
and
read
with
me:
In
Italia,
seicento
e
quaranta;
In
Italy,
six
hundred
and
forty;
In
Lamagna,
duecento
e
trentuna;
In
Germany,
two
hundred
and
thirty-one;
Cento
in
Francia,
in
Turchia
novantuna;
In
France,
a
hundred;
in
Turkey,
ninety-one;
Ma
in
Ispagna
son
già
mille
e
tre.
But
in
Spain
they
already
number
a
thousand
and
three.
V'han
fra
queste
contadine,
Among
these
are
country
girls,
Cameriere,
cittadine,
Chambermaids,
townswomen,
V'han
contesse,
baronesse,
Countesses,
baronesses,
Marchesane,
principesse.
Marchesas,
princesses.
E
v'han
donne
d'ogni
grado,
And
there
are
women
of
every
class,
D'ogni
forma,
d'ogni
età.
Of
every
shape
and
every
age.
Nella
bionda
egli
ha
l'usanza
With
blondes,
he
is
accustomed
Di
lodar
la
gentilezza;
To
praising
their
gentleness;
Nella
bruna,
la
costanza;
With
brunettes,
their
constancy;
Nella
bianca,
la
dolcezza.
With
fair
ones,
their
sweetness.
Vuol
d'inverno
la
grassotta;
In
winter,
he
wants
the
plump
one;
Vuol
d'estate
la
magrotta;
In
summer,
the
thin
one;
È
la
grande
maestosa;
The
tall
one
is
majestic;
La
piccina
è
ognor
vezzosa.
The
petite
one
is
always
charming.
Delle
vecchie
fa
conquista
He
conquers
the
old
ones
Pel
piacer
di
porle
in
lista;
For
the
pleasure
of
putting
them
on
the
list;
Sua
passion
predominante
His
predominant
passion,
È
la
giovin
principiante.
Is
the
young
beginner.
Non
si
picca
se
sia
ricca,
He
does
not
care
if
she
is
rich,
Se
sia
brutta,
se
sia
bella,
If
she
is
ugly,
if
she
is
beautiful,
Purché
porti
la
gonnella.
As
long
as
she
wears
a
skirt.
Voi
sapete
quel
che
fa.
You
know
how
it
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart
1
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
2
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Ah! pietà, signori miei!"
3
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Deh! vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"
4
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Metà di voi qua vadano"
5
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Fin ch'han dal vino"
6
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Notte e giorno faticar"
7
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Riposate, vezzose ragazze"
8
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527: Overture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.