Wolfgang Amadeus Mozart, Lucia Popp/Philharmonia Orchestra/Otto Klemperer & Otto Klemperer - Die Zauberflöte, K.620 '(The) Magic Flute' (2000 - Remaster), Act I: Rezitativ & Arie: O zitt're nicht, mein lieber Sohn! (Königin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Lucia Popp/Philharmonia Orchestra/Otto Klemperer & Otto Klemperer - Die Zauberflöte, K.620 '(The) Magic Flute' (2000 - Remaster), Act I: Rezitativ & Arie: O zitt're nicht, mein lieber Sohn! (Königin)




Die Zauberflöte, K.620 '(The) Magic Flute' (2000 - Remaster), Act I: Rezitativ & Arie: O zitt're nicht, mein lieber Sohn! (Königin)
Волшебная флейта, K.620 '(Волшебная флейта)' (2000 - Ремастеринг), Акт I: Речитатив и ария: О, не трепещи, сын мой дорогой! (Царица ночи)
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
В моём сердце кипит месть адская,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Смерть и отчаяние пылают вокруг меня!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen
Если от руки твоей не умрёт Зарастро мучительной смертью,
Sarastro Todesschmerzen
Зарастро мучительной смертью,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
То ты больше не дочь мне.
So bist du meine Tochter nimmermehr
То ты больше не дочь мне.
Aaaaah...
Аааах...
Meine Tochter nimmermehr.
Больше не дочь моя.
Aaaaah...
Аааах...
So bist du meine Tochter nimmermehr
То ты больше не дочь мне.
Verstoßen sei auf ewig,
Да будешь ты проклята навеки,
Verlassen sei auf ewig,
Да будешь ты забыта навеки,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Да будут разорваны навеки
Alle Bande der Natur
Все узы кровные.
Verstoßenn, verlassen, und zertrümmert
Прокляты, забыты и разорваны
Alle Bande der Natur, alle Baaaa...
Все узы кровные, все узыыы...
Aaaaah..., Bande, alle Bande der Natur,
Аааах..., узы, все узы кровные,
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Если ты не заставишь Зарастро побледнеть!
Hört, Rachegötter,
Слышите, боги мести,
Hört der Mutter Schwur!
Слышите клятву матери!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.