Wolfgang Amadeus Mozart, Sumi Jo, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Sumi Jo, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen"




Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Адская месть кипит в моем сердце,
Tod und Verzweiflung,
Смерть и отчаяние,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Смерть и отчаяние her flammet um Mich!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
Не чувствует через тебя, Сарастро, смертельной боли,
Sarastro Todesschmerzen,
Sarastro Смертной Боли,
Sot du meine Tochter nimmermehr.
Ты Sot моей дочери вовек.
Sot du mei, meine Tochter nimmermehr.
Сот дю Мэй, моя дочь никогда больше.
Aaaaah...
Aaaaah...
Meine Tochter nimmermehr.
Моя дочь никогда больше.
Aaaaah...
Aaaaah...
Sot meine Tochter nimmermehr.
Никогда больше не сот моей дочери.
Verstossen sei auf ewig und verlassen sei auf ewig,
Навеки отвергнут и навеки оставлен,
Zertrümmert sei auf ewig alle Bande der Natur,
Разбиты навеки все узы природы,
Verstossen, verlassen, und zertrümmert
Растерзали, бросили, и разбили
Alle Bande der Natur, alle Baaaa...
Все узы природы, все баааа...
Aaaaah..., Bande, alle Bande der Natur,
Ааааа..., банда, все узы природы,
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Если бы не ты, Сарастро побледнел бы!
Hört, hört, hört Rache, - Götter! -
Слушайте, слушайте, слушайте месть, - боги! -
Hört der Mutter Schwur.
Выслушайте клятву матери.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Zoran Novacic

Wolfgang Amadeus Mozart, Sumi Jo, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Mozart 50, The Very Best Of Classical Music
Album
Mozart 50, The Very Best Of Classical Music
date de sortie
01-01-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.