Wolfgang Amadeus Mozart, Walter Berry, Emmy Loose & Karl Böhm - Die Zauberflöte (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-papagena!" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart, Walter Berry, Emmy Loose & Karl Böhm - Die Zauberflöte (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-papagena!"




Die Zauberflöte (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-papagena!"
The Magic Flute (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-papagena!"
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Papagena!
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Papagena!
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Papageno!
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Papageno!
Bist du mir nun ganz gegeben?
Are you now completely mine?
Nun bin ich dir ganz gegeben.
Now I am completely yours.
Nun, so sei mein liebes Weibchen!
Now, be my loving wife!
Nun, so sei mein Herzenstäubchen!
Now, be my darling dove!
Welche Freude wird das sein!
What joy it will be!
Wenn die Götter uns bedenken,
If the gods take care of us,
Unsrer Liebe Kinder schenken,
Give us children of our love,
So liebe kleine Kinderlein!
Such sweet little children!
Erst einen kleinen Papageno!
First a little Papageno!
Dann eine kleine Papagena!
Then a little Papagena!
Papageno! Papagena!
Papageno! Papagena!
Es ist das höchste der Gefühle,
It is the highest of feelings,
Wenn viele, viele
When many, many
Pa-Pa-Pa-Pa-geno
Pa-Pa-Pa-Pa-geno
Pa-Pa-Pa-Pa-gena
Pa-Pa-Pa-Pa-gena
Der Eltern Segen werden sein.
Will be the blessing of the parents.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.