Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Bernard Haitink - Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Pa-pa-pa,
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa,
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Pa-pa-pa-pa,
- papageno,
Pa-pa-pa-pa,
- papageno,
Pa-pa-pa-pa,
- papagena
Pa-pa-pa-pa,
- papagena
Bist
du
mir
nun
ganz
ergeben
You're
now
devoted
to
me?
Nun
bin
ich
dir
ganz
ergeben
I'm
now
devoted
to
you
Nun,
so
sei
mein
liebes
Weibchen!
So,
be
my
dearest
little
wife!
Nun,
so
sei
mein
Herzenstäubchen,
So,
be
my
darling
little
dove,
Mein
Herzenstäubchen!
My
darling
little
dove!
Mein
liebes
Weibchen,
My
dearest
little
wife,
Mein
Herzenstäubchen,
My
darling
little
dove,
Welche
Freude
wird
das
sein,
What
a
joy
that
will
be,
Wenn
die
Götter
uns
bedenken,
When
the
gods
reward
us,
Unsrer
Liebe
Kinder
schenken
And
bless
us
with
children
Unsrer
Liebe
Kinder
schenken
And
bless
us
with
children
So
liebe
kleine
Kinderlein,
Kinderlein,
Such
lovely
little
children,
little
ones,
Kinderlein,
Kinderlein,
Little
ones,
little
ones,
So
liebe
kleine
Kinderlein.
Such
lovely
little
children.
Erst
einen
kleinen
Papageno
First
a
little
Papageno
Dann
eine
kleine
Papagena,
Then
a
little
Papagena,
Dann
wieder
einen
Papageno
Then
another
Papageno
Dann
wieder
eine
Papagena,
Then
another
Papagena,
Papageno,
Papagena,
Papageno,
etc.
Papageno,
Papagena,
Papageno,
etc.
Es
ist
das
höchste
der
Gefühle,
It's
the
greatest
of
joys,
Wenn
viele,
viele,
der
pa-pa-pageno(a)
When
many,
many,
of
the
pa-pa-pageno(a)
Der
Eltern
Sorgen
werden
sein.
The
parents'
burden
will
be.
Wenn
viele,
viele,
der
pa-pa-pageno(a)
When
many,
many,
of
the
pa-pa-pageno(a)
Der
Eltern
Sorgen
werden
sein.
etc.
The
parents'
burden
will
be.
etc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart
1
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno)
2
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
3
Die Zauberflöte, K.620, Act II: Papagena! Papagena! (Papageno, Knaben)
4
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620: Overture
5
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Wir wandeltendurch Feuergluten" (Pamina, Tamino)
6
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Bei Männern, welche Liebe fühlen" (Pamina, Papageno)
7
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "O Isis und Osiris" (Sarastro, Chor)
8
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Das klinget so herrlich, das klinget so schön (Monostatos, Chor)
9
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben, Tamino,)
10
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Wie stark ist nicht dein Zauberton...Schnelle Füße (Tamino)
11
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Wo bin ich? (Tamino)
12
Die Zauberflöte K620, Act I: Dies Bildnis ist bezaubernd schön (Tamino)
13
Die Zauberflöte K620, Act II: Der Hölle Rache (Königin)
14
Die Zauberflöte, K.620, Act I: O zittre nicht, mein lieber Sohn (Königin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.