Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Bernard Haitink - Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Моцарт: Волшебная флейта, K. 620, Акт 2: "Па-па-гена! ... Па-па-гено!" (Папагено, Папагена)
Pa-pa-pa,
Pa-pa-pa
Па-па-па,
Па-па-па
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па,
Па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Па-па-па-па,
Па-па-па-па,
Pa-pa-pa-pa,
Pa-pa-pa-pa,
Па-па-па-па,
Па-па-па-па,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Па-па-па-па,
Па,
Pa-pa-pa-pa,
Pa,
Па-па-па-па,
Па,
Pa-pa-pa-pa,
- papageno,
Па-па-па-па,
- папагено,
Pa-pa-pa-pa,
- papagena
Па-па-па-па,
- папагена
Bist
du
mir
nun
ganz
ergeben
Предана
ли
ты
мне
теперь
всей
душой?
Nun
bin
ich
dir
ganz
ergeben
Теперь
я
тебе
всецело
предан.
Nun,
so
sei
mein
liebes
Weibchen!
Что
ж,
будь
моей
милой
женушкой!
Nun,
so
sei
mein
Herzenstäubchen,
Что
ж,
будь
моей
голубкой
сердечной,
Mein
Herzenstäubchen!
Моя
голубке
сердечная!
Mein
liebes
Weibchen,
Моя
милая
женушка,
Mein
Herzenstäubchen,
Моя
голубке
сердечная,
Welche
Freude
wird
das
sein,
Какая
радость
будет,
Wenn
die
Götter
uns
bedenken,
Когда
боги
о
нас
позаботятся,
Unsrer
Liebe
Kinder
schenken
Подарят
нашей
любви
детей
Unsrer
Liebe
Kinder
schenken
Подарят
нашей
любви
детей
So
liebe
kleine
Kinderlein,
Kinderlein,
Таких
милых
детишек,
детишек,
Kinderlein,
Kinderlein,
Детишек,
детишек,
So
liebe
kleine
Kinderlein.
Таких
милых
детишек.
Erst
einen
kleinen
Papageno
Сначала
маленького
папагено
Dann
eine
kleine
Papagena,
Потом
маленькую
папагену,
Dann
wieder
einen
Papageno
Потом
опять
папагено
Dann
wieder
eine
Papagena,
Потом
опять
папагену,
Papageno,
Papagena,
Papageno,
etc.
Папагено,
Папагена,
Папагено,
и
т.д.
Es
ist
das
höchste
der
Gefühle,
Это
высшее
из
чувств,
Wenn
viele,
viele,
der
pa-pa-pageno(a)
Когда
много,
много
маленьких
папагено
(папаген)
Der
Eltern
Sorgen
werden
sein.
Станут
заботой
родителей.
Wenn
viele,
viele,
der
pa-pa-pageno(a)
Когда
много,
много
маленьких
папагено
(папаген)
Der
Eltern
Sorgen
werden
sein.
etc.
Станут
заботой
родителей.
и
т.д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart
1
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno)
2
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
3
Die Zauberflöte, K.620, Act II: Papagena! Papagena! (Papageno, Knaben)
4
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620: Overture
5
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Wir wandeltendurch Feuergluten" (Pamina, Tamino)
6
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Bei Männern, welche Liebe fühlen" (Pamina, Papageno)
7
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "O Isis und Osiris" (Sarastro, Chor)
8
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Das klinget so herrlich, das klinget so schön (Monostatos, Chor)
9
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben, Tamino,)
10
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Wie stark ist nicht dein Zauberton...Schnelle Füße (Tamino)
11
Die Zauberflöte, K.620, Act I: Wo bin ich? (Tamino)
12
Die Zauberflöte K620, Act I: Dies Bildnis ist bezaubernd schön (Tamino)
13
Die Zauberflöte K620, Act II: Der Hölle Rache (Königin)
14
Die Zauberflöte, K.620, Act I: O zittre nicht, mein lieber Sohn (Königin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.