Wolfgang Amadeus Mozart feat. Bernard Haitink - Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Bernard Haitink - Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)




Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno!" (Papageno, Papagena)
Моцарт: Волшебная флейта, K. 620, Акт 2: "Па-па-гена! ... Па-па-гено!" (Папагено, Папагена)
Pa-pa-pa, Pa-pa-pa
Па-па-па, Па-па-па
Pa-pa-pa-pa, Pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па, Па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa, Pa-pa-pa-pa,
Па-па-па-па, Па-па-па-па,
Pa-pa-pa-pa, Pa-pa-pa-pa,
Па-па-па-па, Па-па-па-па,
Pa-pa-pa-pa, Pa,
Па-па-па-па, Па,
Pa-pa-pa-pa, Pa,
Па-па-па-па, Па,
Pa-pa-pa-pa, - papageno,
Па-па-па-па, - папагено,
Pa-pa-pa-pa, - papagena
Па-па-па-па, - папагена
Bist du mir nun ganz ergeben
Предана ли ты мне теперь всей душой?
Nun bin ich dir ganz ergeben
Теперь я тебе всецело предан.
Nun, so sei mein liebes Weibchen!
Что ж, будь моей милой женушкой!
Nun, so sei mein Herzenstäubchen,
Что ж, будь моей голубкой сердечной,
Mein Herzenstäubchen!
Моя голубке сердечная!
Mein liebes Weibchen,
Моя милая женушка,
Mein Herzenstäubchen,
Моя голубке сердечная,
Welche Freude wird das sein,
Какая радость будет,
Wenn die Götter uns bedenken,
Когда боги о нас позаботятся,
Unsrer Liebe Kinder schenken
Подарят нашей любви детей
Unsrer Liebe Kinder schenken
Подарят нашей любви детей
So liebe kleine Kinderlein, Kinderlein,
Таких милых детишек, детишек,
Kinderlein, Kinderlein,
Детишек, детишек,
So liebe kleine Kinderlein.
Таких милых детишек.
Erst einen kleinen Papageno
Сначала маленького папагено
Dann eine kleine Papagena,
Потом маленькую папагену,
Dann wieder einen Papageno
Потом опять папагено
Dann wieder eine Papagena,
Потом опять папагену,
Papageno, Papagena, Papageno, etc.
Папагено, Папагена, Папагено, и т.д.
Es ist das höchste der Gefühle,
Это высшее из чувств,
Wenn viele, viele, der pa-pa-pageno(a)
Когда много, много маленьких папагено (папаген)
Der Eltern Sorgen werden sein.
Станут заботой родителей.
Wenn viele, viele, der pa-pa-pageno(a)
Когда много, много маленьких папагено (папаген)
Der Eltern Sorgen werden sein. etc.
Станут заботой родителей. и т.д.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.