Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Nikolaus Harnoncourt - Mozart : Die Entführung aus dem Serail : Act 1 "Ach ich liebte, war so glücklich!" [Konstanze]
Ach ich liebte, war so glücklich
О, я любил, был так счастлив,
Kannte nicht der Liebe Schmerz
Не знал боли любви,
War so glücklich, kannte nicht der Liebe Schmerz
Был так счастлив, не знал боли в любви.
Schwur ihm Treue, dem Geliebten
Поклянись в верности ему, любимому
Schwur ihm Treue, dem Geliebten
Поклянись в верности ему, любимому
Gab dahin mein ganzes Herz
Отдал этому все свое сердце
Gab dahin mein ganzes Herz
Отдал этому все свое сердце
Doch wie schnell schwand meine Freude
Но как быстро моя радость угасла,
Doch wie schnell schwand meine Freude
Но как быстро моя радость угасла,
Trennung war mein banges Loos
Расставание было моим любимым занятием.
Und nun schwimmt mein Auge in Tränen
И теперь мой глаз наполняется слезами,
Mein Auge schwimmt in Tränen
Мой глаз наполняется слезами,
Es schwimmt in Tränen
Он плавает в слезах,
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
Kummer ruht in meinem Schoß, in meinem Schoß
Горе покоится у меня на коленях, у меня на коленях.
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
Ach ich liebte, war so glücklich
О, я любил, был так счастлив,
Kannte nicht der Liebe Schmerz
Не знал боли любви,
Kannte nicht der Liebe Schmerz
Не знал боли любви,
War so glücklich, kannte nicht der Liebe Schmerz
Был так счастлив, не знал боли в любви.
Schwur ihm Treue, dem Geliebten
Поклянись в верности ему, любимому
Gab dahin mein ganzes Herz
Отдал этому все свое сердце
Gab dahin mein ganzes Herz
Отдал этому все свое сердце
Doch wie schnell schwand meine Freude
Но как быстро моя радость угасла,
Doch wie schnell schwand meine Freude
Но как быстро моя радость угасла,
Trennung war mein banges Loos
Расставание было моим любимым занятием.
Und nun schwimmt mein Auge in Tränen
И теперь мой глаз наполняется слезами,
Mein Auge schwimmt in Tränen
Мой глаз наполняется слезами,
Es schwimmt in Tränen
Он плавает в слезах,
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
Kummer ruht in meinem Schoß, in meinem Schoß
Горе покоится у меня на коленях, у меня на коленях.
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
Kummer ruht in meinem Schoß
Печаль покоится у меня на коленях
In meinem Schoß, in meinem Schoß
На моих коленях, на моих коленях.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.