Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Sir Colin Davis - Le nozze di Figaro, K. 492: Duettino - Canzonetta sull'aria... Che soave zeffiretto
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le nozze di Figaro, K. 492: Duettino - Canzonetta sull'aria... Che soave zeffiretto
Свадьба Фигаро, K. 492: Дуэт – Канцонетта на мотив... Какой ласковый ветерок
Che
soave
zeffiretto...
Какой
ласковый
ветерок...
Questa
sera
spirerà...
Сегодня
вечером
подует...
Questa
sera
spirerà...
Сегодня
вечером
подует...
Questa
sera
spirerà...
Сегодня
вечером
подует...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Под
соснами
рощи.
Sotto
i
pini...
Под
соснами...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Под
соснами
рощи.
Sotto
i
pini...
del
boschetto...
Под
соснами...
рощи...
Ei
già
il
resto
capirà.
Он
уже
все
поймет.
Certo,
certo
il
capirà.
Конечно,
конечно,
поймет.
Certo,
certo
il
capirà.
Конечно,
конечно,
поймет.
Canzonetta
sull'aria...
Канцонетта
на
мотив...
Che
soave
zeffiretto...
Какой
ласковый
ветерок...
Questa
sera
spirerà...
Сегодня
вечером
подует...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Под
соснами
рощи.
Ei
già
il
resto
capirà.
Он
уже
все
поймет.
Certo,
certo
il
capirà.
Конечно,
конечно,
поймет.
Certo,
certo
il
capirà.
Конечно,
конечно,
поймет.
Certo,
certo
il
capirà.
Конечно,
конечно,
поймет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, William Frederick Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.