Wolfgang Amadeus Mozart - Die Zauberflöte: Der Hölle Rache kochtin meinem Herzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart - Die Zauberflöte: Der Hölle Rache kochtin meinem Herzen




Die Zauberflöte: Der Hölle Rache kochtin meinem Herzen
Волшебная флейта: В сердце моем кипит адская месть
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
В сердце моем кипит адская месть,
Tot und Verzweiflung flammet um mich her!
Смерть и отчаяние пылают вокруг меня!
Fühlt nicht durch dich Sarastro
Если не почувствует Зарастро через тебя
Todesschmerzen,
Смертельной боли,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
То ты больше не дочь мне.
Verstoßen sei auf ewig,
Отвергнута будь навеки,
Verlassen sei auf ewig,
Покинута будь навеки,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Разбиты будьте навеки
Alle Bande der Natur
Все узы естества,
Wenn nicht durch dich
Если через тебя
Sarastro wird erblassen!
Зарастро не умрет!
Hört, Rachegötter,
Слушайте, боги мести,
Hoert der Mutter Schwur!
Слушайте клятву матери!





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Zoran Novacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.