Wolfgang Amadeus Mozart - Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non più andrai" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart - Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non più andrai"




Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non più andrai"
Свадьба Фигаро, K.492: Акт 1 - "Non più andrai"
FIGARO
ФИГАРО
Non più andrai, farfallone amoroso,
Не ходить больше, бабочка любви,
Notte e giorno d'intorno girando;
День и ночь вокруг бродить не будешь,
Delle belle turbando il riposo
Покой красавиц нарушать забудешь,
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Нарцисс, Адонис любви.
Non più avrai questi bei pennacchini,
Не быть больше этим прекрасным перьям,
Quel cappello leggero e galante,
Галантной, лёгкой шляпе,
Quella chioma, quell'aria brillante,
Кудрям блестящим, яркому свету лицу,
Quel vermiglio donnesco color.
Женственной краске твоей.
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Среди воинов, вот чёрт!
Gran mustacchi, stretto sacco.
Большие усы, узкий сюртук.
Schioppo in spalla, sciabola al fianco,
Мушкет на плече, сабля на боку,
Collo dritto, muso franco,
Шея прямо, гордый взгляд,
Un gran casco, o un gran turbante,
Большой шлем или тюрбан замечательный,
Molto onor, poco contante,
Много чести, мало денег,
Ed invece del fandango,
Вместо фанданго,
Una marcia per il fango.
Марш по грязи.
Per montagne, per valloni,
По горам, по долинам,
Con le nevi e i solleoni.
Со снегом и солнцем.
Al concerto di tromboni,
На концерте тромбонов,
Di bombarde, di cannoni,
С бомбардами, с пушками,
Che le palle in tutti i tuoni
Где ядра на все голоса
All'orecchio fan fischiar.
В ушах свистят.
Cherubino alla vittoria:
Керубино к победе:
Alla gloria militar.
К воинской славе.
FIGARO
FIGARO
No irás más, mariposón amoroso
Ты больше не будешь ходить , мотылек любви
Día y noche rondando alrededor
Ни днем, ни ночью ты не будешь бродить вокруг,
De las bellas, turbándoles el reposo,
Ты забудешь нарушать покой красавиц,
Narcisito, pequeño Adonis del amor.
Нарцисс, маленький Адонис любви.
No tendrás ya estos bellos penachos,
Больше не будет этих красивых перьев,
Ese sombrero ligero y galante,
Этой легкой и галантной шляпы,
Esa cabellera, ese aire brillante,
Этих локонов, этого яркого цвета лица,
Ese sonrosado color femenino.
Этой женственной краски.
Entre guerreros ¡voto a Baco!
Среди воинов, черт возьми!
Grandes mostachos, ajustada casaca,
Большие усы, тесный сюртук.
El fusil a la espalda, el sable al flanco,
Ружье на плече, сабля на боку,
Cuello erguido, gesto franco,
Шея прямая, гордый взгляд,
Un gran casco, un gran turbante,
Большой шлем или замечательный тюрбан,
Mucho honor, poco dinero,
Много чести, мало денег,
Y en vez del fandango
И вместо фанданго
Una marcha por el fango,
Марш по грязи
Por montañas, por valles,
По горам, по долинам,
Con las nieves y los grandes calores
Со снегом и палящим солнцем.
Al concierto de trombones,
На концерте тромбонов,
De bombardas, de cañones,
С бомбардами, с пушками,
Que las balas en todos los tonos
Где ядра на все голоса
Al oído hacen silbar.
Свистят в ушах.
Cherubino a la victoria,
Керубино к победе,
A la gloria militar.
К воинской славе.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Eric Lagace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.