Wolfgang Amadeus Mozart - Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: III. Allegretto - traduction des paroles en allemand

Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: III. Allegretto - London Symphony Orchestra , Michael Tilson Thomas , James Galway traduction en allemand




Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: III. Allegretto
Klaviersonate Nr. 10 in C-Dur, K. 330: III. Allegretto
My love, I offer you now
Meine Liebe, ich biete dir nun
My heart and all it can give
Mein Herz und alles, was es geben kann
For just as long as I live, I'm yours
Solange ich lebe, gehöre ich dir
No arms but yours, dear will do
Nur deine Arme, Liebe, genügen mir
My lips will always be true
Meine Lippen bleiben immer treu
My eyes can see only you, I'm yours
Meine Augen sehen nur dich, ich gehöre dir
And as the years roll along
Und während die Jahre vergehen
Your joy, your tears, I'll gladly share
Deine Freude, deine Tränen teile ich gerne
And when things go wrong, dear
Und wenn Dinge schief gehen, Liebe
Just hold out your hand and I'll be there
Reich mir deine Hand und ich bin da
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
With every breath that I take
Mit jedem Atemzug den ich nehme
Now and forever, sweetheart I'm yours
Jetzt und für immer, Schatz gehöre ich dir
And as the years roll along
Und während die Jahre vergehen
Your joy and tears, I'll gladly share
Deine Freude und Tränen teile ich gerne
And when things go wrong, dear
Und wenn Dinge schief gehen, Liebe
Just hold out your hand and I'll be there
Reich mir deine Hand und ich bin da
With every beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
With every breath that I take
Mit jedem Atemzug den ich nehme
Now and forever, sweetheart I'm yours
Jetzt und für immer, Schatz gehöre ich dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.