Wolfgang Ambros feat. André Heller - Für immer jung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros feat. André Heller - Für immer jung




Für immer jung
Forever Young
Di soll's geb'n, solang's die Welt gibt,
They say it's been around as long as the world,
Und die Welt soll's immer geb'n,
And the world will always have it,
Ohne Angst und ohne Dummheit,
Without fear and without stupidity,
Ohne Hochmut sollst Du leb'n.
Without arrogance you should live.
Zu de Wunder und zur Seligkeit
To the wonders and to the bliss
Is' dann nur a Katzensprung
It's only a hop, skip and a jump
Und wann Du wüst',
And if you knew,
Bleibst immer jung.
You would always stay young.
Für immer jung,
Forever young,
Für immer jung,
Forever young,
Wann Du wüst',
If you knew,
Bleibst immer jung.
You would always stay young.
Du sollst wachsen bis in' Himmel,
You should grow up to the sky,
Wo Du bist, soll Himmel sein,
Where you are, there should be heaven,
Du sollst Wahrheit reden.
You should speak the truth.
Und Wahrheit tun,
And do truth,
Du sollst verzeih'n.
You should forgive.
Wann'st Vertraun hast in Di selber,
If you have confidence in yourself,
Dann brauchst ka Versicherung
Then you don't need any insurance
Und wann Du wüst',
And if you knew,
Bleibst immer jung.
You would always stay young.
Für immer jung,
Forever young,
Für immer jung,
Forever young,
Wann Du wüst',
If you knew,
Bleibst immer jung.
You would always stay young.
Du sollst nie aufhörn zum Lernen,
You should never stop learning,
Arbeit' mit der Phantasie,
Work with imagination,
Wann'st Dei Glück gerecht behandelst,
If you treat your happiness fairly,
Dann verlasst's Di nie.
Then it will never leave you.
Und Du sollst vor Liebe brennen
And you should burn with love
Und vor Begeisterung,
And with enthusiasm,
Weil dann bleibst,
Because then you will stay,
Weil dann bleibst,
Because then you will stay,
Für immer jung.
Forever young.
Für immer jung,
Forever young,
Für immer jung,
Forever young,
Weil dann bleibst,
Because then you will stay,
Wann Du wirklich, wirklich wüst',
If you really, really knew,
Für immer jung.
Forever young.
Für immer jung,
Forever young,
Für immer jung,
Forever young,
Wann Du wüst',
If you knew,
Bleibst immer jung.
You would always stay young.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.