Paroles et traduction Wolfgang Ambros & Georg Danzer - A Gulasch und a Seidl Bier
A Gulasch und a Seidl Bier
A Goulash and a Beer
A
Gulasch
und
a
Seitl
Bier
A
goulash
and
a
pint
of
beer
Eas
is
ein
Lebenselexier
bei
mir,
That's
a
life
elixir
for
me,
Des
taugt
ma
ois
wia.
That's
good
for
me
like
everything.
I
steh
so
wahnsinnig
auf
des,
I'm
so
crazy
about
it,
Daß
i
mas
oft
in
Kreislauf
press,
That
I
often
squeeze
it
into
my
circulation,
A
Schmalzbrot
und
a
Viertel
Wein
A
bread
with
lard
and
a
quarter
of
wine
Kann
oft
die
letzte
Rettung
sein
für
mi,
Can
often
be
the
last
salvation
for
me,
Sunst
bin
i
hin.
Otherwise
I'm
lost.
Weu
wanns
da
Körper
doch
verlangt
Because
when
the
body
demands
it
Könnt's
sein,
daß
ma
ansonst
erkrankt,
I
could
get
sick
otherwise,
A
Kracherl
und
a
Burnhaut
A
schnapps
and
a
blister
Des
hot
mi
oft
scho
viereghaut
aufd
Nocht,
That
has
often
helped
me
through
the
night,
Wenn
da
Mogn
krocht.
When
my
stomach
growls.
I
gib
ma,
bin
i
sehr
am
Sand
When
I'm
very
thirsty
A
Infusion
beim
Würstlstand,
I
give
myself
an
infusion
at
the
sausage
stand,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georg danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.