Paroles et traduction Wolfgang Ambros - A Gulasch Und a Seidl Bier
A Gulasch Und a Seidl Bier
A Gulasch Und a Seidl Bier
A
Gulasch
und
a
Seidl
Bier
A
Gulasch
and
a
Seidl
of
Beer
Des
is
a
Lebenselexier
bei
mir
That
is
the
elixir
of
life
for
me
Des
taugt
ma
und
wia
That
suits
me
and
how
I
steh
so
wahnsinnig
auf
des
I
am
so
crazy
about
it
Dass
i
mas
oft
in
Kreislauf
press
That
I
often
force
it
into
my
circulation
A
Schmalzbrot
und
a
Viertl
Wei
A
slice
of
lard
bread
and
a
quarter
of
wine
Kann
oft
die
letzte
Rettung
sei
Can
often
be
the
last
salvation
Füa
mi,
sunst
bin
i
hi
For
me,
otherwise
I
am
lost
Weu
wanns
der
Körper
doch
verlangt
Because
when
the
body
demands
it
Könnt
sei,
dass
ma
ansonst
erkrankt
It
could
be
that
we
otherwise
fall
ill
A
Kracherl
und
a
Burenhaut
A
firecracker
and
a
farmer's
skin
Des
hat
mi
oft
scho
vireg'haut
auf
d'Nocht
That
has
often
knocked
me
out
for
the
night
Wann
der
Mogn
krocht
When
my
stomach
growls
I
gib
ma,
bin
i
sehr
am
Saund
I
give
myself,
I
am
very
drunk
A
Infusion
am
Würschtlstand
An
infusion
at
the
sausage
stand
A
Gulasch
und
a
Seidl
Bier
A
Gulasch
and
a
Seidl
of
Beer
Des
is
a
Lebenselexier
bei
mir
That
is
the
elixir
of
life
for
me
Des
taugt
ma
und
wia
That
suits
me
and
how
I
steh
so
wahnsinnig
auf
des
I
am
so
crazy
about
it
Dass
i
mas
oft
in
Kreislauf
press
That
I
often
force
it
into
my
circulation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georg danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.