Paroles et traduction Wolfgang Ambros - A Mensch Möcht I Bleibn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mensch Möcht I Bleibn
I Want to Remain a Human
A
mensch
mecht
i
bleib'n
I
want
to
remain
a
human
Und
net
zur
nummer
mecht'
i
werd'n
And
don't
want
to
become
a
number
Und
menschen
mecht
i
seh'n
And
I
want
to
see
people
Denn
i
bin
sehr
degeg'n
Because
I'm
firmly
against
Dass
man
unsere
häuser
nur
mehr
für
roboter
baut
That
our
houses
are
only
being
built
for
robots
Die
deppert
nur
in
fernseher
schau'n
Whose
only
preoccupation
is
staring
at
the
TV
A
mensch
mecht
i
bleib'n
I
want
to
remain
a
human
A
klein's
geheimnis
möcht
i
ham
I
want
to
have
a
little
secret
Lieder
mecht
i
schreib'n
I
want
to
write
songs
Nach
schöne
steine
möcht
i
grab'n
I
would
like
to
dig
for
nice
stones
I
möcht
singen
und
lachen
I
want
to
sing
and
laugh
Und
tun
wos
i
wü
And
do
what
I
want
Aber
i
glaub'
da
verlang'
i
scho
zu
vü
But
I
think
I'm
asking
for
too
much
right
now
A
mensch
mecht
i
bleib'n
I
want
to
remain
a
human
Und
i
wü
net
verkauft
werd'n
And
I
don't
want
to
be
sold
Wie
irgend
a
stückl
war'
Like
some
piece
of
merchandise
Net
alles
was
an
wert
hat
muss
an
preis
ham'n
Not
everything
that
has
value
has
to
come
with
a
price
Aber
mach
des
amoi
wen
klar
But
tell
me,
who
will
make
that
clear
A
mensch
möcht'
i
bleib'n
I
would
like
to
remain
a
human
Und
wie
a
leich
mücht'
i
sterb'n
And
I
want
to
die
like
a
corpse
Weil
es
is'
zum
speibn
Because
it's
revolting
Zum
kotzen
und
zum
rean
Disgusting
and
creepy
Wenn
man
sieht
was
die
leut'aufführ'n
When
you
see
what
people
are
doing
Für
das
depperte
geld
For
that
stupid
money
Es
ist
doch
ganz
was
anders
des
zählt
Surely,
there's
something
completely
different
that
matters
A
mensch
möcht
i
bleib'n
I
want
to
remain
a
human
Und
i
wü
net
verkauft
werd'n
And
I
don't
want
to
be
sold
Wie
irgend
a
stückl
war'
Like
some
piece
of
merchandise
Net
alles
was
an
wert
hat
Not
everything
that
has
value
Muss
an
preis
ham
Has
to
come
with
a
price
Aber
mach
des
amoi
wen
klar
But
who
will
make
that
clear?
A
mensch
mecht
i
bleib
I
want
to
remain
human
Mei
leb'n
mecht
i
leb'n
I
want
to
live
my
life
A
mensch
mecht
i
bleib'n
I
want
to
remain
human
Und
i
werd'
alles
dafür
geb'n
And
I
will
give
everything
Das
i
des
morg'n
erreicht
hab
So
that
tomorrow
I'll
achieve
Wovon
i
heute
noch
träum
What
I'm
still
dreaming
of
today
I
wü
net
dass
i
irgendwas
versam
I
don't
want
to
miss
out
on
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros, veronika vane, hans günther hausner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.