Wolfgang Ambros - A klanes Resümee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - A klanes Resümee




A klanes Resümee
Небольшой итог
I ziag was an, weu langsam wird ma kalt.
Я одеваюсь, потому что langsam становится холодно.
Jo, wann der Regen draußen fallt
Да, когда дождь падает снаружи
Und die Luft riecht nach Schnnee,
И воздух пахнет снегом,
Fliegen die Gedanken weit
Мои мысли летят далеко
Und endlos fort,
И бесконечно,
Treffen si an an geheimen Ort
Встречаются в тайном месте
Zu an klanen Résümée.
Для небольшого итога.
Und ma wird stolz, ma hat aus seinem
И я горжусь, что из своей
Leben wos g'mocht,
Жизни что-то сделал,
Vielleicht a großes Werk vollbracht,
Возможно, совершил великое дело,
Und alles is so wunderschee.
И всё так чудесно.
Dann denkt ma nach,
Потом я думаю,
Und ganz still und insgeheim
И совсем тихо и тайком
Schleichen si die Zweifel ein
Закрадываются сомнения
In des klane Résümée.
В этот небольшой итог.
Hob i des tan, wos i tuan hob woll'n,
Делал ли я то, что хотел сделать,
Hätt i alles anders machen soll'n?
Должен ли был всё сделать по-другому?
War des die Wahrheit,
Была ли это правда,
Dia i g'sagt hab, oder ned?
Которую я говорил, или нет?
San meine Träume Wahrheit wurd'n?
Стали ли мои мечты реальностью?
Hob i mei Ziel aus die Aug'n verlur'n?
Упустил ли я свою цель из виду?
Doch für an neuen Start,
Но для нового старта,
Da is es nie zu spät.
Никогда не поздно.
Es gibt Momente,
Есть моменты,
Da könnt ma schreien,
Когда хочется кричать,
Denn nur a Mensch,
Ведь только человеком,
Das möcht' ma bleib'n-
Хочется остаться-
Ma geht in Wald,
Я иду в лес,
Dort wird ma ehrfürchtig und still.
Там я становлюсь благоговейным и тихим.
Hot ma denn immer sein Bestes geb'n?
Отдавал ли я всегда всё возможное?
Is ma gezeichnet für sein Leb'n?
Предначертана ли моя жизнь?
Wer kann behaupten, dass er tuat,
Кто может утверждать, что делает,
Wos er wirklich wü?
То, что действительно хочет?
Gestern hob i no dacht:
Вчера я ещё думал:
Was is scho morg'n,
Что такое завтра,
Warum moch i mir heit scho Sorg'n?
Зачем мне сегодня волноваться?
Es is no lang ned Zeit zum Geh'n!
Ещё не время уходить!
Ma tramt an Tram,
Вижу сон,
Dann wacht ma auf und schon is heut.
Потом просыпаюсь, и уже сегодня.
Und es ist wieder an der Zeit
И снова пришло время
Für a klanes Résümée.
Для небольшого итога.





Writer(s): günter dzikowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.