Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Auftritt
De
Sunn
steht
üba
mir
am
Himme
De
Sunn
стоит
üba
мне
в
Himme
Es
is
schwül
und
furchtboa
haß
Это
знойная
и
страшная
ненависть
Боа
"In
Soizburg
reg′nts
sicha
wieda"
"В
Soizburg
reg'nts
sicha
wieda"
Denk
i
ma
- und
steig
aufs
Gas
Подумай
я
ма
- и
нажми
на
газ
Chiffrier
mi
auf
de
Autobahn
Шифр
de
mi
на
автомагистраль
A
Porsche
kummt
von
hint'n
A
Porsche
мучается
от
подсказок
Und
is
scho
wieda
weg
И
is
scho
wieda
пути
I
hob′s
ned
b'sundas
eulich
heite
I
нед
взяв
это,
она
b'sundas
eulich
Хайте
I
hob
an
Auftritt
heit
in
ana
Discothek
I
hob
an
называется
возникновение
в
ана
дискотека
De
Buam
san
scho
mit'n
Bus
vorausg′foan
De
Buam
san
scho
mit'n
автобус
vorausg'foan
De
stö′n
ma
duat
de
Anlog
auf
Ru
stö'n
ma
duat
de
лгал
на
De
woa
des
letzte
Moi
scho
wieda
hin
De
woa
des
последний
Moi
scho
wieda
туда
I
hoff,
daß
heite
geht
I
hoff,
что
идет
Хайте
Oba
i
hob
des
Gfüh,
de
geht
boid
drauf
Oba
i
hob
des
Gfüh,
де
на
нем
идет
boid
Schen
langsam
kummt
ma
zu
Bewußtsein
Шен
медленно
кивает
ма
в
сознание
Wo
i
do
hinfoa
und
wos
si
duat
ois
obspühn
wird
Где
i
do
hinfoa
и
wos
si
duat
ois
будет
obspühn
De
Angsoffenen
und
de
Wahnsinns-Drängerei
Ru
Angsoffenen
и
помешательства
де-Drängerei
Der
Gedank'n
alla
mocht
mi
scho
miad
В
Gedank'n
Алла
mocht
mi
scho
miad
Und
irgendana
haut
ma
fest
auf′d
Schultan
И
какая-нибудь
кожа
ма
твердо
на'd
Schultan
Und
sogt,
daß
i
fia
eam
da
Größte
bin
И
sogt,
что
я
fia
eam
поскольку
Большая
bin
Und
irgend
so
a
anlassiges
Groupy
fliagt
mi
an
А
какой-то
a
anlassiges
Groupy
на
fliagt
mi
Der
sog
i
dann,
daß
i
verheirat'
bin
Всасывание
i,
что
i
verheirat'
bin
Und
olle
woll′n
si
untahoid'n
И
Улле
дал
si
untahoid'n
Wia′s
mir
dabei
geht,
wos
i
ma
denk
Wia's
идет
мне
в
этом,
wos
i
ma
мышления
Des
kümmert
de
an
Dreck
Он
заботится
о
грязи
Oba
des
wird
a
vurbeigeh
Оба
двигателя
будут
a
vurbeigeh
I
hob
an
Auftritt
heit
in
ana
Discothek
I
hob
an
называется
возникновение
в
ана
дискотека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.