Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Belize
I
hob
heit
an
Freind
besucht,
I
went
to
see
a
friend
today,
Der
wohnt
in
Belize.
He
lives
in
Belize.
I
bin
zu
eahm
hing′flog'n
I
flew
to
see
him
In
mein′
Tram.
Do
hod
er
g'sogt:
In
my
dream.
There
he
said:
Wolfgang,
du
woast
scho
so
lang
nimma
Wolfgang,
you
have
not
visited
Bei
uns
in
Belize!
Us
in
Belize
for
so
long!
Du
woast
scho
so
lang
You
have
not
been
Nimma
daham.
Here
for
so
long.
Dann
is
a
mei
Freindin
kumma,
Then
my
girlfriend
came
in,
De
Miss
Belize,
Miss
Belize,
Und
mia
woan
schwimmen
im
Dschungel
And
we
swam
in
the
jungle
Wie
Tarzan
und
Jane.
Like
Tarzan
and
Jane.
Sie
hod
g'sogt
si
loßt
mi
nie
wieder
She
said
she
would
never
let
me
Fuat
von
Belize
Leave
Belize,
So
wundersche
woa
des,
It
was
so
wonderful,
So
wundersche.
So
wonderful.
Doch
ollas
nur
tramt
But
it
was
all
just
a
dream
Und
nix
woa
davon
And
none
of
it
was
real
Olles
Schimäre
und
Illusion,
ooh
All
an
illusion
and
a
fantasy,
ooh
I
woch
wieder
auf
und
bin
wieder
do
I
woke
up
and
I
am
back
here
Ma
sogt,
doß
do
mei
Heimat
is,
They
say
that
this
is
my
home,
Oba
wo?
ooh,
ooh
But
where?
ooh,
ooh
Das
grüne
Meer
The
green
sea
Da
Dschungelfluss
The
jungle
river
Mango,
Banane,
Papaya
und
Mango,
banana,
papaya,
and
Die
Kokosnuss,
The
coconut,
A
Pfeiferl
im
Schott′n
A
pipe
tobacco
in
the
shade
I
wü
nimmer
mehr
erzöh′n
I
will
never
tell
again
I
moch
jetzt
Schluss.
I
am
done
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.