Wolfgang Ambros - Belize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Belize




Belize
Белиз
I hob heit an Freind besucht,
Сегодня я навестил друга,
Der wohnt in Belize.
Который живёт в Белизе.
I bin zu eahm hing′flog'n
Я прилетел к нему
In mein′ Tram. Do hod er g'sogt:
В своем сне. Он сказал:
Wolfgang, du woast scho so lang nimma
Вольфганг, тебя так давно не было
Bei uns in Belize!
У нас в Белизе!
Du woast scho so lang
Ты так давно
Nimma daham.
Не был дома.
Dann is a mei Freindin kumma,
Потом пришла моя подруга,
De Miss Belize,
Мисс Белиз,
Und mia woan schwimmen im Dschungel
И мы плавали в джунглях
Wie Tarzan und Jane.
Как Тарзан и Джейн.
Sie hod g'sogt si loßt mi nie wieder
Она сказала, что никогда меня не отпустит
Fuat von Belize
Из Белиза.
So wundersche woa des,
Так чудесно это было,
So wundersche.
Так чудесно.
Doch ollas nur tramt
Но всё это лишь сон
Und nix woa davon
И ничего из этого не было
Olles Schimäre und Illusion, ooh
Всё мираж и иллюзия, ох
I woch wieder auf und bin wieder do
Я проснулся и снова здесь
Ma sogt, doß do mei Heimat is,
Говорят, что здесь мой дом,
Oba wo? ooh, ooh
Но где? ох, ох
Das grüne Meer
Зелёное море
Da Dschungelfluss
Река в джунглях
Mango, Banane, Papaya und
Манго, банан, папайя и
Die Kokosnuss,
Кокос,
A Pfeiferl im Schott′n
Трубочка в тени
Is a Genuss.
Одно удовольствие.
I nimmer mehr erzöh′n
Я больше не хочу рассказывать
I moch jetzt Schluss.
Я сейчас закончу.





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.