Wolfgang Ambros - Bettina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Bettina




Bettina
Беттина
Du woasd a Wunschkind, oh, du woasd ja so erwunschn
Ты была желанным ребенком, о, ты была так желанна,
Für di woa alles griacht, du woasd geplant
Для тебя все достали, ты была запланирована.
Die Freid woa grenzenlos und die Geschenke üppig
Радость была безгранична, и подарки щедрые,
Du woasd a ruhiges Kind
Ты была тихим ребенком,
Du hoasd nua söltn gwant
Ты редко плакала.
Auf allgemeinen Wunsch woasd du Bettina
По общему желанию тебя назвали Беттина,
Der programmierte Nome für a programmiertes Kind
Запрограммированное имя для запрограммированного ребенка.
Doch du host da nie sonderlich Mühe geb'n die Hoffnung zu erfüll'n
Но ты никогда особо не старалась оправдать надежды,
Du woasd a Blattl im Wind
Ты была как лист на ветру,
Bettina
Беттина.
I vergiss di nie, Bettina
Я никогда тебя не забуду, Беттина,
I moch ma Suagn um di, Bettina
Я беспокоюсь о тебе, Беттина,
Wonns da schlecht geht, denk an mi Bettina
Если тебе плохо, вспомни обо мне, Беттина.
Mit dreizehn host daham die ersten Wickeln ghobt
В тринадцать у тебя дома были первые сигареты,
Mit fuchzehn woasd zum eastn Mol valiabt
В пятнадцать ты впервые влюбилась,
Und z'schnö bisd draufkumn wia anfoch olles is
И очень быстро ты поняла, как все просто,
Wann ma die Probleme zuadeckt und wegschiabt
Когда проблемы скрываешь и откладываешь,
Bettina.
Беттина.
I vergiss di nie, Bettina.
Я никогда тебя не забуду, Беттина.
I moch ma Suagn um di, Bettina.
Я беспокоюсь о тебе, Беттина.
Wanns da schlecht geht, denk an mi Bettina
Если тебе плохо, вспомни обо мне, Беттина.
An am Tog host die stundnlong in Spiagl g'schaut
Один день ты часами смотрела в зеркало,
Am nächsten host dei gonzes Leb'n verfluacht
На следующий проклинала всю свою жизнь,
Und gflogn bist und ogstürzt, doch eigentlich woas imma nua die Liebe
И летала, и падала, но на самом деле всегда искала только любви,
Die Liebe, die da gföhlt hot, die host verzweifelt gsuacht
Любви, которой тебе не хватало, ты отчаянно ее искала.
Wia hom uns eigentlich nie richtig kennenglernt
Мы так толком и не познакомились,
Und Liebe woas bei uns auf goa kan Foll
И о любви между нами не могло быть и речи,
Doch vielleicht heast irgendwonn amol des Liad
Но, может быть, когда-нибудь ты услышишь эту песню
Und denkst an mi, erinnerst di und lochst wieda amal
И вспомнишь обо мне, и снова улыбнешься,
Bettina
Беттина.
I vergiss di nie, Bettina
Я никогда тебя не забуду, Беттина.
I moch ma Suagn um di, Bettina
Я беспокоюсь о тебе, Беттина.
Wanns da schlecht geht, denk an mi
Если тебе плохо, вспомни обо мне,
Bettina
Беттина.
I vergiss di nie, Bettina
Я никогда тебя не забуду, Беттина.
I moch ma Suagn um di, Bettina
Я беспокоюсь о тебе, Беттина.
Wanns da schlecht geht, denk an mi Bettina
Если тебе плохо, вспомни обо мне, Беттина.





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.