Wolfgang Ambros - Da Hofa - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Da Hofa - Live




Schau, da liegt a Leich im Rinnsal,
Смотри, в струйке лежит труп,
'S Bluat rinnt in' Kanal!"
'S Bluat стекает в канал!"
"Heast, des is makaber:
"Heast, мрачно is:
Da liegt ja a Kadaver!"
Там лежит туша!"
"Wer is denn des, kennst du den?"
"Кто это, ты его знаешь?"
"Bei dem zerschnittnen Gsicht kann i des net sehn.
zerschnittnen Gsicht i net сухожилия может.
Der Hofer war's, vom Zwanzgerhaus!
Это был придворный, из двадцатого дома!
Des schaut mir so verdächtig aus!
Это выглядит так подозрительно!
Der Hofer hat an Anfall kriagt
Придворный скривился в припадке
Und hat die Leich da massakriert!
И убил там труп!
Da geht a Raunen durch die Leut,
Там, среди людей, шумит а.,
Und a jeder hat sei Freud.
И у всех есть быть Фрейдом.
Der Hofer war's, der Sündenbock!
Это был придворный, козел отпущения!
Der Hofer, den was kaner mog.
Хофер, что по kaner mog.
Und der Haufen bewegt si viere
И кучка движется на четвереньках
Hin zum Hofer seiner Türe.
Во двор его двери.
Da schrein die Leut: Kumm außer, Mörder!
И люди кричат: Кум, убийца!
Aus is' heut!
Из is' сегодня!
Geh, mach auf die Tür!
Иди, открой дверь!
Heut is' aus mit dir!
Сегодня с тобой все в порядке!
Weil für dei Verbrechen muß jetzt zahln!
Потому что за деи преступления теперь придется расплачиваться!
Geh, kumm außer da!
Иди, кум, вон туда!
Mir drahn dir d'Gurgel a!
Мне drahn тебе d'Gurgel a!
Du hast kane Freund, die da d'Stangen halten!
У тебя есть друг Кейна, который держит там прутья!
Meuchelmörder, Leichenschinder!
Убийца-убийца, трупоед!
D'Justiz war heute g'schwinder
Сегодня правосудие было в бешенстве
Als was d'glaubst!
Как то, во что ты веришь!
Also, Hofer, kommen's raus!"
Итак, Hofer, kommen's уходит!"
Und sie pumpern an die Tür
И они стучат в дверь
Und sie machen an Krawall alswia,
И они делают шум, как будто это не так.,
Und sie tretatn's aa glatt ei,
И она ступает по гладкому яйцу аа,
Tät die Hausmeisterin net sei.
ЕСТВ дома чемпионка будь net.
Die sagt: Was is denn, meine Herrn?
Она говорит: в чем дело, господа мои?
Tun S' mir doch den Hausfrieden nicht stör'n!
S не делать stör'n' мне все-таки мир дом!
Denn eines weiß ich ganz gewiß,
Ибо одно я точно знаю,
Daß die Leich
Что труп
Der Hofer is!
Хофер is!





Writer(s): ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.