Wolfgang Ambros - Da Hofa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Da Hofa




Da Hofa
Дворник
Schau, da liegt a Leich im Rinnsal,
Глянь, в канаве труп лежит,
′S Bluat rinnt in' Kanal!"
Кровь в сточную канаву бежит!"
"Heast, des is makaber:
"Слушай, это жутко:
Da liegt ja a Kadaver!"
Тут настоящий трупак!"
"Wer is denn des, kennst du den?"
"Кто это, знаешь его?"
"Bei dem zerschnittnen Gsicht kann i des net sehn.
таким изуродованным лицом я не могу разглядеть.
Der Hofer war′s, vom Zwanzgerhaus!
Это Хофер, из двадцатого дома!
Des schaut mir so verdächtig aus!
Выглядит подозрительно!
Der Hofer hat an Anfall kriagt
У Хофера был припадок,
Und hat die Leich da massakriert!
И он искромсал труп!"
Da geht a Raunen durch die Leut,
Шёпот проходит сквозь толпу,
Und a jeder hat sei Freud.
И каждый рад этому.
Der Hofer war's, der Sündenbock!
Хофер виноват, козел отпущения!
Der Hofer, den was kaner mog.
Хофер, которого никто не любит.
Und der Haufen bewegt si viere
И толпа движется к
Hin zum Hofer seiner Türe.
Двери Хофера.
Da schrein die Leut: Kumm außer, Mörder!
Люди кричат: "Выходи, убийца!
Aus is' heut!
Тебе конец!"
Geh, mach auf die Tür!
Давай, открывай дверь!
Heut is′ aus mit dir!
Сегодня с тобой покончено!
Weil für dei Verbrechen muß jetzt zahln!
За свои преступления ты должен заплатить!
Geh, kumm außer da!
Выходи!
Mir drahn dir d′Gurgel a!
Мы свернём тебе шею!
Du hast kane Freund, die da d'Stangen halten!
У тебя нет друзей, которые тебя защитят!
Meuchelmörder, Leichenschinder!
Подлый убийца, осквернитель трупов!
D′Justiz war heute g'schwinder
Правосудие сегодня быстрее,
Als was d′glaubst!
Чем ты думаешь!
Also, Hofer, kommen's raus!"
Ну, Хофер, выходи!"
Und sie pumpern an die Tür
И они колотят в дверь,
Und sie machen an Krawall alswia,
И поднимают шум,
Und sie tretatn′s aa glatt ei,
И они бы её выломали,
Tät die Hausmeisterin net sei.
Если бы не консьержка.
Die sagt: Was is denn, meine Herrn?
Она говорит: "Что случилось, господа?
Tun S' mir doch den Hausfrieden nicht stör'n!
Не нарушайте порядок в доме!
Denn eines weiß ich ganz gewiß,
Ведь я точно знаю,
Daß die Leich
Что этот труп
Der Hofer is!
И есть Хофер!"





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.