Wolfgang Ambros - De Höld'n san scho olle tot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - De Höld'n san scho olle tot




De Kapön spüt an Trauermarsch,
Де Капон смывает траурный марш,
"Ich hatt einen Kameraden".
меня есть товарищ".
De Leit schaun net traurig,
De Leit schaun не грустно,
Sondern ehrfurchtsvoi
Но ehrfurchtsvoi
Und denkn an die großen Taten.
И помни о великих делах.
Hintan Soag gengan zwa,
В стороне Soag zwa gengan,
De trogn a Tablett,
De trogn a поднос,
Seine Oadn, de wos eam übalebt haum,
Его Oadn, de wos eam обычно haum,
Weu Oadn steabn net.
ЗЕС Oadn steabn net.
Da Pforra schaut in Himme
Поскольку Pforra смотрит в Himme
Und dazöht vom liabn Gott,
И dazöht от liabn Бог,
De Leit sogn, jo er woa a Höd.
De Leit sogn, jo он woa a Höd.
Nua de Hödn san scho olle tot.
Нуа де Хедн Сан шо Олле мертв.
Da Senatsrot hoit a Rede
Поскольку речь Сената hoit a
Und sogt: ich hab ihn nie söbst gekannt.
- Я никогда его не знал.
Anonym wia olle Hödn is er gstuabn
Анонимный wia olle Hödn is он gstuabn
Und dafür daunkt ihms Voterlaund.
А для этого ihms daunkt Voterlaund.
Er braucht ka Rentn mehr,
Он нужен ка Рентн больше,
Ka Bett im Spitoi.
Ка кровать в Spitoi.
So an Hödn deaf jo a nix wehtuan.
Так на Hödn deaf a jo nix wehtuan.
Es bleibt jo nua, es woa amoi ...
Это Джо остается nua, он woa amoi ...
Da Pforra schaut in Himme
Поскольку Pforra смотрит в Himme
Und dazöht vom liabn Gott,
И dazöht от liabn Бог,
De Leit sogn, jo er woa a Höd.
De Leit sogn, jo он woa a Höd.
Nua de Hödn san scho olle tot.
Нуа де Хедн Сан шо Олле мертв.
Wias sein Soag obelossn
Wias быть Soag obelossn
Is sogoa de Zeit im Bild dabei.
Is sogoa de время в картине.
In an Gemeindebau schreit ana in de Kuchl:
В муниципальном доме кричит ана в де-Kuchl:
Heast, kumm, zah au, da Kojak kummt jetzt glei.
Heast, kumm, zah au, потому что Кояк теперь Глей.
Auf sein Grob liegn Bluman
На хамить liegn Bluman
Und a klans Grobliacht brennt,
И клана a Grobliacht горит,
A poa Meta drunta liegt da Höd,
A poa Meta drunta находится там Höd,
Den kana von uns kennt.
Которого Кана знает о нас.
Da Pforra trinkt a Glaserl Wein,
Да Пфорра пьет a Glaserl вино,
I glaub es is a Vierterl Rot,
Я думаю, что это четвертый красный,
Trinkt aus und schenkt si no ans ei,
Выпейте и подарите si no яйцу,
Weu di Hödn san scho olle tot.
Ве Ди Хедн Сан шо Олле мертв.





Writer(s): josef prokopetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.