Paroles et traduction Wolfgang Ambros - De Kinettn Wo I Schlof
De Kinettn Wo I Schlof
The Box Where I Sleep
Wann
in
da
Fruah
die
Nocht
gegen
den
Tog
den
Kürzern
ziagt!
When
in
the
morn,
the
night
makes
way
for
day!
Und
wenn
da
erste
Sonnenstrah'l
de
letzte
Dämmerung
dawiagt
And
when
the
first
ray
of
sun
brings
the
last
bit
of
twilight
Dann
woch
i
auf,
in
der
Kinettn
wo
i
schlof!
Then
I
wake
up,
in
the
box
where
I
sleep!
De
Tschuschen
kumman
und
i
muaß
mi
schleichn,
sonst
zagns
mi
an!
The
cops
are
coming
and
I
have
to
sneak
or
they'll
catch
me!
So
kreul
i
halt
ausse
und
putz
ma
den
Dreck
o,
so
guat
i
kann!
So
I
crawl
out
and
clean
up
as
best
I
can!
So
steh
i
auf,
in
der
Kinettn
wo
i
schlof!
So
I
get
up,
in
the
box
where
I
sleep!
I
hob
mi
scho
seit
zenn
Tog
nimmer
rasiert
und
nimme
gwoschn!
I
haven't
shaved
or
showered
in
ten
days!
Und
i
hob
nix
als
a
Flaschn
Rum
in
da
Mantltoschn!
And
I
have
nothing
but
a
bottle
of
rum
in
my
coat
pocket!
De
gib
i
ma
zum
Frühstück
und
dann
schnorr
i
an
um
a
Zigarettn
an--und
um
an
Schülling!
I
have
that
for
breakfast
and
then
I
beg
for
a
cigarette--and
a
dime!
Und
de
Leut
kommen
ma
entgegn
wie
a
Mauer
kommens
auf
mi
zua!
And
the
people
come
towards
me
like
a
wall!
I
bin
da
anzige
der
ihr
entgegen
geht
kummt
ma
vua!
I'm
the
only
one
who
goes
towards
them,
I
approach
them!
Oba
i
reiß
mi
zamm
und
i
mach
beim
ersten
Schritt
de
Augen
zua!
But
I
pull
myself
together
and
close
my
eyes
at
the
first
step!
Es
is
do
ganz
egal
ob
i
arbeit
oder
net,
wei
fia
de
dünne
Klostersuppn
It
doesn't
matter
whether
I
work
or
not,
because
for
the
thin
soup
Genügts
doch
a
wann
i
bet,
laßts
mi
in
Ruah
wei
heut
schüttns
mei
Kinettn
zua.
It's
enough
if
I
beg,
leave
me
alone
because
today
my
box
is
closed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anbiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.