Wolfgang Ambros - De Kinettn Wo I Schlof - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - De Kinettn Wo I Schlof




De Kinettn Wo I Schlof
The Box Where I Sleep
Wann in da Fruah die Nocht gegen den Tog den Kürzern ziagt!
When in the morn, the night makes way for day!
Und wenn da erste Sonnenstrah'l de letzte Dämmerung dawiagt
And when the first ray of sun brings the last bit of twilight
Dann woch i auf, in der Kinettn wo i schlof!
Then I wake up, in the box where I sleep!
De Tschuschen kumman und i muaß mi schleichn, sonst zagns mi an!
The cops are coming and I have to sneak or they'll catch me!
So kreul i halt ausse und putz ma den Dreck o, so guat i kann!
So I crawl out and clean up as best I can!
So steh i auf, in der Kinettn wo i schlof!
So I get up, in the box where I sleep!
I hob mi scho seit zenn Tog nimmer rasiert und nimme gwoschn!
I haven't shaved or showered in ten days!
Und i hob nix als a Flaschn Rum in da Mantltoschn!
And I have nothing but a bottle of rum in my coat pocket!
De gib i ma zum Frühstück und dann schnorr i an um a Zigarettn an--und um an Schülling!
I have that for breakfast and then I beg for a cigarette--and a dime!
Und de Leut kommen ma entgegn wie a Mauer kommens auf mi zua!
And the people come towards me like a wall!
I bin da anzige der ihr entgegen geht kummt ma vua!
I'm the only one who goes towards them, I approach them!
Oba i reiß mi zamm und i mach beim ersten Schritt de Augen zua!
But I pull myself together and close my eyes at the first step!
Es is do ganz egal ob i arbeit oder net, wei fia de dünne Klostersuppn
It doesn't matter whether I work or not, because for the thin soup
Genügts doch a wann i bet, laßts mi in Ruah wei heut schüttns mei Kinettn zua.
It's enough if I beg, leave me alone because today my box is closed.





Writer(s): Anbiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.