Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Du schwoarza Afghane - Live
Du
schwoaza
afghane,
kum
spü
ma
wos
fua
Ты
schwoaza
афганец,
Кум
раковина
мА
фуа
wos
I
bin
so
allane,
a
Gramm
war
scho
g'nua
Я
так
allane,
a
грамм
що
g'nua
было
Du
grünes
Marokanderl,
kumm
schleich
di
in's
Hirn
Ты
зеленый
Marokanderl,
kumm
schleich-ди-in'мозга
Und
gib
ma
dei
Handerl,
i
wü
mi
valiern.
И
дай
ma
dei
Handerl,
i
wü
mi
valiern.
Heroinspaziert,
Heroinspaziert,
Героин,
Героин,
Meine
Herrschaften,
Heroinspaziert.
- Господа,
Героин.
Ganz
Wien
storniert
den
Wein
Вся
Вена
отменяет
вино
Und
raucht
si
nur
mehr
ein.
И
курит
си
только
больше.
Du
rot's
Libaneserl,
schlog
deine
Tschinell'n
Ты
rot's
Libaneserl,
schlog
твои
Tschinell'n
Und
krotz
mit
dein
Beserl
und
hau
mi
in
d'Welln
И
krotz
с
твоим
Beserl
и
Танго
mi
в
d'Welln
Du
grosgrünes
Graserl,
mit
dein
g'sund'n
Duft
Ты
Грос-зеленая
трава,
с
твоим
ароматом
g'sund'n
Geh
kitzl
ma's
Naserl
und
hau
mi
in
d'Luft
Иди
kitzl
ma's
Naserl
и
Танго
mi
в
d'Luft
Heroinspaziert,
Heroinspaziert,
Героин,
Героин,
Meine
Herrschaften,
Heroinspaziert.
- Господа,
Героин.
Ganz
Wien
storniert
den
Wein
Вся
Вена
отменяет
вино
Und
raucht
si
nur
mehr
ein.
И
курит
си
только
больше.
Und
an
geht
da
Reig'n
mir
kiff'n
uns
ein
И
тогда
я
войду
в
kiff'n
нас
Es
kratz'n
die
Geign
mir
san
olle
high
Это
царапает
скрипку
мне
san
olle
high
Da
Rausch
unser
Schickso
im
rausch
san
ma
z'Haus.
Так
как
шум
наша
Schickso
в
опьянении
san
ma
z'Haus.
A
Rauchal,
a
Fixal
do
kenn
ma
uns
aus.
A
Rauchal,
a
Fixal
do
знает
нас.
Heroinspaziert,
Heroinspaziert,
Героин,
Героин,
Meine
Herrschaften,
Heroinspaziert.
- Господа,
Героин.
Ganz
Wien
storniert
den
Wein
Вся
Вена
отменяет
вино
Und
raucht
si
nur
mehr
ein.
И
курит
си
только
больше.
Heroinspaziert,
meine
Herrschaften
nur
herreinspaziert
die
Jungen,
die
Dicken,
die
Bleden
und
die
Depaten,
ha,
ha
ganz
Wien
sorniert
den
Wein
und
raucht
sie
nur
mehr
ein.
Героин
гуляет,
дамы
и
Господа,
только
Господь
einspaziert
молодые,
Толстые,
которые
Bleden
и
Depaten,
ха-ха
вся
Вена
sorniert
вино
и
курит
их
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wolfgang ambros, hugo khittl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.