Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Du verstehst mi ned
Du verstehst mi ned
You Don't Understand Me
I
red
und
red,
i
versuch
zu
erklärn.
I
talk
and
talk,
I
try
to
explain.
I
bin
schon
ganz
hasrig,
mir
fallt
nix
mehr
ein
I'm
already
quite
flustered,
I
can't
think
of
anything
else
Wos
soll
jetzt
werdn?
What
should
happen
now?
Egal
was
i
sag,
es
is
alles
ned
woa,
No
matter
what
I
say,
it's
all
not
true,
Du
glaubst
ma
ka
Wuat,
du
siehst
es
ned
ein,
You
don't
believe
me
a
word,
you
don't
see
it,
Und
mir
is
zum
rean.
And
I'm
about
to
cry.
I
bin
offn
und
ehrlich,
wie
seltn
zuvua,
I'm
open
and
honest,
like
rarely
before,
I
sog,
was
i
denk,
oba
du
bist
so
stur,
I
say
what
I
think,
but
you're
so
stubborn,
I
bin
boid
so
weit,
dass
i
nimmermehr
was,
was
i
tua.
I'm
soon
at
the
point
that
I
no
longer
do
anything
at
all.
Du
verstehst
mi
ned,
du
verstehst
mi
ned,
You
don't
understand
me,
you
don't
understand
me,
Mir
kummt
sogoa
vua,
du
huachst
goa
ned
zua.
It
even
seems
to
me
that
you're
not
even
listening.
Du
schaust
nur
bled,
ja
du
schaust
nur
bled
You
just
look
stupid,
yes
you
just
look
stupid
Und
sagst
immer,
unsere
Liebe
vergeht,
And
you
always
say
our
love
will
pass,
Des
begreif
i
ned,
des
begreif
i
ned,
I
don't
understand
that,
I
don't
understand
that,
Des
kann
doch
ned
sein,
des
geht
ma
ned
ein,
That
can't
be,
I
don't
get
it,
Des
kann
doch
ned
sein,
dass
es
immer
so
weitergeht.
That
can't
be
that
it
always
goes
on
like
this.
Unser
tägliches
Spiel,
es
fangt
an
in
da
Fruah,
Our
daily
game,
it
starts
in
the
morning,
Gestern
woas
spät,
wo
woast
denn
so
lang?
Yesterday
until
very
late,
where
were
you
for
so
long?
Do
hab
i
scho
gnua.
I've
had
enough
of
this.
I
huach
goa
ned
hin,
es
ist
sinnlos
wozu?
I
don't
even
listen
anymore,
why
is
it
senseless?
Du
gibst
ned
nach,
du
suachst
nach
an
Grund,
You
don't
give
in,
you're
looking
for
a
reason,
Geh
gib
doch
a
Ruah.
Oh
calm
down.
Wenn
i
ab
und
zu
tua,
wos
i
momentan
wü,
If
I
do
every
now
and
then
what
I
like
at
the
moment,
Dann
wirfst
ma
glei
vua,
i
verletz
dein
Gefühl,
Then
you
immediately
accuse
me
of
hurting
your
feelings,
I
sag
besser
nix,
i
was
nur
sovü.
I'd
better
not
say
anything,
I
just
know
so
much.
Du
verstehst
mi
ned,
du
verstehst
mi
ned,
You
don't
understand
me,
you
don't
understand
me,
Mir
kummt
sogoa
vua,
du
huachst
goa
ned
zua.
It
even
seems
to
me
that
you're
not
even
listening.
Du
schaust
nur
bled,
ja
du
schaust
nur
bled
You
just
look
stupid,
yes
you
just
look
stupid
Und
sagst
immer,
unsere
Liebe
vergeht,
And
you
always
say
our
love
will
pass,
Des
begreif
i
ned,
des
begreif
i
ned,
I
don't
understand
that,
I
don't
understand
that,
Des
kann
doch
ned
sein,
des
geht
ma
ned
ein,
That
can't
be,
I
don't
get
it,
Des
kann
doch
ned
sein,
dass
es
immer
so
weitergeht.
That
can't
be
that
it
always
goes
on
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Prokopetz, Peter Koller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.