Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Für immer jung (Live From Wiener Stadthalle, Austria / 1996)
Für immer jung (Live From Wiener Stadthalle, Austria / 1996)
Stay Young Forever (Live From Wiener Stadthalle, Austria / 1996)
Di
soll's
geb'n,
solang's
die
Welt
gibt,
I
hear
it
said,
as
long
as
the
world
keeps
spinning,
Und
die
Welt
soll's
immer
geb'n,
And
the
world
will
keep
spinning
forever,
Ohne
Angst
und
ohne
Dummheit,
Live
without
fear
or
ignorance,
Ohne
Hochmut
sollst
Du
leb'n.
Don't
let
arrogance
guide
your
life.
Zu
de
Wunder
und
zur
Seligkeit
To
wonders
and
to
pure
delight
Is'
dann
bloß
a
Katzensprung,
It's
just
a
leap
of
faith
away,
Und
wann
du
wüist,
And
if
you
knew,
Bleibst
immer
jung.
You
could
stay
young
forever.
Du
sollst
wachsen
bis
in'
Himmel,
You
must
rise
to
the
heavens,
Wo
du
bist,
soll
Himmel
sein,
Wherever
you
are,
let
heaven
be,
Du
sollst
Wahrheit
reden,
Wahrheit
tun,
Always
speak
and
act
with
honesty,
Du
sollst
verzeih'n.
You
must
forgive.
Wann'st
Vertraun
hast
in
di
selber,
When
you
have
faith
in
yourself,
Dann
brauchst
ka
Versicherung
You
won't
need
any
guarantees
Und
wann
du
wüist
And
if
you
knew,
Bleibst
immer
jung.
You
could
stay
young
forever.
Du
sollst
nie
aufhörn
zum
Lernen,
Never
stop
learning,
Arbeit'
mit
der
Phantasie,
Let
your
imagination
run
wild,
Wann'st
dei
Glück
gerecht
behandelst,
When
you
treat
your
fortune
with
respect,
Dann
verlaßt's
di
nie.
It
will
never
leave
you.
Und
du
sollst
vor
Liebe
brennen,
Let
love
and
passion
burn
within
you,
Und
vor
Begeisterung,
And
with
great
enthusiasm,
Weil
dann
bleibst
Then
you
will
Für
immer
jung.
Stay
young
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bob dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.