Paroles et traduction Wolfgang Ambros - G'söchta
Gsöchta,
mit
dein
Heislschmäht
bei
mir
im
Oasch
daham!
Gsöchta,
с
твоим
Heislschmäht
у
меня
в
Oasch
daham!
Glaubst
weust
an
Mercedes
hast,
kannst
da
deppert
einedrahn?
Как
вы
думаете,
у
Мерседес
есть,
может
ли
там
быть
депперт?
Nur
weust
a
Krawattn
umhost,
t
ka
feina
Herr!
Только
a
Krawattn
umhost,
ka
t
feina
Господь
weust!
Glaubst
weust
da
an
Whisky
tschecherst,
t
auf
amoi
wer?
Верите
ли
вы
в
виски
чехерст,
t
на
amoi
кто?
Gsöchta,
heast
dut
so
schiach,
heast
des
is
a
Wahn!
Gsöchta,
heast
dut
так
schiach,
heast
is
a
delusion!
Mit
dein
Idiotngsicht
ghörst
ausgstellt
auf
der
Geistabahn!
С
твоим
идиотским
видом
Герст
выставлен
на
орбиту
призраков!
Glaubst
weust
da
mit′n
Geld
um
di
haust,
t
a
klaner
Sir?
Думаешь
weust
поскольку
mit'n
di
денег
подавай,
t
a
klaner
сэр?
Wann
i
di
amoi
orndlich
beutl,
brauchst
es
nimmermehr!
Когда
i
di
amoi
orndlich
beutl,
нужно
его
вовек!
Wos?
Goschert
wirst?
Spü
di
net
bled!
Wos?
Goschert
будешь?
Раковина
di
net
bled!
Weu
i
rauch
da
ane
au,
vastehst?
ЗЕС
i
дыма
da
ane
au,
vastehst?
I
pick
da
ane,
dass'd
di
übaschlagst!
I
pick
da
ane,
dass'd
di
übaschlagst!
I
hau
da
ane
in
die
Gosch′n
I
hau
da
ane
в
Gosch'n
Dass'd
di
a
hoibs
Jahr
mitn
Beißn
plagst!
Dass'd
di
a
hoibs
год
mitn
Beißn
plagst!
Gsöchta,
heast
mit
deiner
Wampn
schaust
aus
wi
a
Sau!
Gsöchta,
heast
с
твоей
Wampn
смотрите
из
wi
Sau
a!
Und
die
Schaln
vom
Kleidabauer
ändert
überhaupt
nix
drau
А
шали
от
производителя
одежды
вообще
ничего
не
меняют
Deppert
redn
kannst
daham,
bei
uns
da
net,
vastehst?
Deppert
redn
можете
ввести
daham,
так
как
у
нас
net,
vastehst?
Weu
sonst
hast
von
mir
a
Brade,
dass'd
nebn
die
Milano
stehst!
Иначе
я
бы
сказал,
что
ты
не
стоишь
в
Милане!
Wos?
Andrahn
willst?
Bist
wahnsinnig?
Wos?
Andrahn
хочешь?
Ты
с
ума
сошел?
Gfüllter,
heast
i
klopf
da
ane
Gfüllter,
heast
i
Knock
da
ane
I
daschlog
di
mit
an
nossn
Fetzn
Я
пошел
с
этим
с
помощью
nossn
Fetzn
Dass′d
da
für
morgn
nix
mehr
voanehmen
brauchst
Что
для
Моргна
ничего
больше
не
нужно
принимать
во
внимание
Du
Weh,
du
Wimmerl,
du
Kretzn!
Больно
ты
хнычешь,
кретин!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.