Wolfgang Ambros - Gelassen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Gelassen




Es gibt Leit, und ganz sche vü, die drängen an Gespräche auf,
Есть Leit, и довольно sche vü, которые толкают к разговорам на,
Die ma goa ned führen wü, und immer wieder kummt ma drauf.
Ма Гоа нед ведет wü, и снова и снова Ма обнимает его.
Sie erzähl'n dir nur an Quarg'l über den Wert des Glück's,
Вы же мне остается тебе только на Quarg'l о ценности Glück's,
Sie stehl'n dir deine Lebenszeit, reden und sog'n nix!
Они крадут у тебя время жизни, говорят и sog'n Nix!
Früher bin i stehblieb'n auf reiner Höfflichkeit.
Раньше я останавливался на чистой вежливости.
Hob gsogt: "Jo Sie hob'n recht, alle san deppert, nur Sie ganz allan san g'scheit!"
Она подняла gsogt: "Джо hob'n право, все только Сан вы deppert, совершенно Аллан Сан g'scheit!"
Heute loss i so an steh'n mitten auf der Stroß'n.
Сегодня я потерял так стоять посреди улицы.
I sog: "Mir fallt ein, i muass jetzt geh'n!" Und i bleib gelassen.
Я всасываю: "мне приходит в голову, я муасс теперь иди!" И я остался.
Und es gibt so Frauen die san immer no bewegt.
И есть такие женщины, которые Сан всегда no движется.
Die statt "man sagt" "frau sagt" sag'n und auch sonst sehr aufgeregt.
Которая вместо "Вы говорите" говорит "женщина говорит", а в остальном очень взволнована.
Sie meinen, dass sie Opfer san von maskulinen Trieben.
Вы имеете в виду, что вы приносили жертвы Сан мужских.
Ned im G'sicht, oba hoit doch im Kopf, san's 1970 steck'n blieb'n.
Нед в G'поле зрения, оба Хойт в голове, сан's 1970 остался.
Früher hob i immer g'sogt - und wir woa des söba fad scho -
Раньше я всегда поднимал g'sogt - и мы woa de söba fad scho -
"Bitte glaub ma's wirklich ned, na, i bin ka Macho!"
"Пожалуйста, поверь ma's действительно нед, na, ka i я мачо!"
Heute denk i ma hob mi gern, wannst manst, dann wird's scho passen,
Сегодня я думаю, что Ма хоб Ми любит, когда манст, тогда это будет соответствовать scho,
Damit muasst du selber fertig werd'n!
С этим ты справишься сам!
Und i bleib gelassen.
И я остался.
I bleib gelassen heut', i huach goa ned zua, und i sog mit Gelassenheit,
Я оставайся сегодня, я huach Гоа нед Зуа, и я всасываю с спокойствием,
"Gehen's lass'ns mi in Ruah!"
"Gehen's lass'ns ми в руах!"
Oder in der Politik, ob jetzt Aussen oder Innen.
Или в политике, будь то снаружи или внутри.
Obs jetzt Ladies san, und Gentlemen, ob Österreicher und reicherinnen,
Obs теперь дамы сан, и джентльмены, будь то австрийцы и богачи,
Waß ma 80 Prozent san g'logen, ausg'mocht und geschönt.
WASS ma 80 процентов san g'logen, любил и красился.
20 Prozent werden vertuscht, an des hob i mi scho g'wöhnt.
20 процентов прикрыты, на поднятом i mi scho g'wehrt.
Früher hot mi des aufg'regt: "Hallo, hallo, wos is denn los?
Раньше hot mi des возбуждает: "Алло, алло, где это происходит?
Schaut's es uns fia Trotteln an? Seid's es deppert oder wos?"
Скажешь это нам в fia идиотов? Все это deppert или wos?"
Heute waß i, wia des rennt, jeder füllt die eigenen Kassen.
Сегодня was i, wia de Racing, каждый заполняет свою казну.
Doch i bin fia euch ka Patient und i bleib gelassen.
Но я ФИА вас ка пациент и я остаюсь.
I bleib gelassen heut'i horch goa ned zua, und i sog mit Gelassenheit:
Я остался жив сегодня, и я всасываю с спокойствием:
"Gehen's loss'ns mi in Ruah! Loss'ns mi in Ruah!"
"Gehen's loss'ns ми в руах! Loss'ns ми в руах!"





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.