Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Herr Vampir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herr Vampir
Господин Вампир
Bitte
erklären
sie
mir
Herr
Vampir
Объясните
мне,
господин
Вампир,
Was
suchen
ihre
Zähne
immer
nur
in
meiner
Vene?
Что
Ваши
зубы
ищут
в
моей
вене?
Stets
ward
mir
geheissen
Всегда
мне
говорили,
Das
Vampire
nur
in
Halsschlagadern
beissen.
Что
вампиры
кусают
только
в
сонную
артерию.
Aber
nun
da
sie
mit
gierigen
Augen
Но
теперь,
когда
Вы
с
жадными
глазами
Das
Blut
aus
meiner
Vene
saugen
Сосёте
кровь
из
моей
вены,
Bin
ich
ganz
verstört
Я
совершенно
растерян,
Weil
sich
das
wirklich
nicht
gehört
Потому
что
так
делать
неприлично.
Denn
einst
hat
man
mich
gelehrt
Ведь
когда-то
меня
учили,
Ja
man
hat
es
gewagt
Да,
осмелились,
Und
man
hat
mir
gesagt
И
мне
сказали,
Das
ein
Vampir
ganz
unverzagt
Что
вампир,
совершенно
бесстрашный,
Nur
an
Halsschlagadern
nagt.
Грызёт
только
сонную
артерию.
Ja
nur
an
Halsschlagadern
nagt.
Да,
только
сонную
артерию
грызёт.
Sie
schwingen
ihren
Mantel
Herr
Vampir
Вы
развеваете
свой
плащ,
господин
Вампир,
Sie
beissen
wie
eine
Tarantel
und
trinken
mir
Вы
кусаете,
как
тарантул,
и
пьёте
у
меня
Mit
wilder
Gier
das
Blut
aus
meiner
Vene.
С
дикой
жадностью
кровь
из
моей
вены.
Gut
aber
sagen
sie
mir
Herr
Vampir
Хорошо,
но
скажите
мне,
господин
Вампир,
Warum
sie
mit
ihren
spitzen
Зачем
Вы
своими
острыми
Zähnen
meine
Vene
ritzen
Зубами
режете
мою
вену?
Ich
muss
ihnen
sagen
Я
должен
Вам
сказать,
Sie
sollten
ihre
Zähne
in
die
Halsschlagader
schlagen
Вам
следует
вонзить
свои
зубы
в
сонную
артерию.
Aber
nun
da
sie
mir
ganz
unverfroren
Но
теперь,
когда
Вы,
совершенно
бесстыдно,
Die
Zähne
in
die
Vene
bohren
Вонзаете
зубы
в
мою
вену,
Bin
ich
ganz
verwirrt
und
unangenehm
berührt
Я
совершенно
сбит
с
толку
и
неприятно
задет,
Denn
sie
haben
sich
geirrt
Ведь
Вы
ошиблись.
Ja
man
hat
mir
erzählt
Да,
мне
рассказывали,
Das
in
aller
Welt
jeder
Vampir
der
auf
sich
hält
Что
во
всём
мире
каждый
уважающий
себя
вампир
Nur
die
Halsschlagader
wählt
ja
nur
die
Halsschlagader
wählt.
Выбирает
только
сонную
артерию,
да,
только
сонную
артерию
выбирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josef prokopetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.