Wolfgang Ambros - Hoit da is a Spoit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Hoit da is a Spoit




Hoit da is a Spoit
Beware There's a Gap
I sitz unt' beim Wirt'n und schnops ma an Lita aus
Let me sit at the bar and down another beer.
Es steht zwa mit Luft fia'n andan, fia mi schaut's bitta aus.
The air is free for others, but for me it tastes bitter.
Der hot scho's dritte Moi in 40ga in da Hand
I've had 40s for three now in my hand
Der hot a Glick beim Schnops'n, heast der is beinand.
I'm lucky with snops, or so I am told
Auf amoi gneiß i, der sticht scho des zweite Moi mit'n Aß,
Suddenly, I realize, he's sticking me twice with an ace
Des G'frast des mi linkn heast, do kenn i kann Spaß.
This fraud is pissing me off, I'm not having any fun.
Hoit, do is a Spoit - paßt's auf doß kana einefoit.
Whoa, there's a gap - pay attention so no one falls in.
Wia i so auf da Goss'n geh, hoit mi ana auf:
As I'm walking on the street, someone stops me
Gestatt'n, sogt er, les'ns gern, jo manchmoi sog i drauf.
Excuse me, he says, do you like to read? Sometimes I do, I say.
Da zieht er einen Block hervor und schaut mi komisch an
He pulls out a pad and gives me a strange look
"Mein lieber Herr, ich hätte do, ein günstiges Abonnement".
"My dear sir, I have here a great subscription deal".
"Gengans untaschreib'ns, les'ns goa ned wos do steht!"
"Just sign up and don't bother reading what it says!"
Der mi doch nur einedrah'n, doch bei mir geht des ned.
He just wants to trick me, but that won't work on me.
Hoit, do is a Spoit - paßt's auf doß kana einefoit.
Whoa, there's a gap - pay attention so no one falls in.
Wia i gestan ham geh, eigspritzt woa i a,
As I was walking home, I got a little lost
Kummt ma vua wie wann vua mia a boz'n Abgrund wa
Suddenly, it felt like I was standing before a gaping abyss.
Wos is den do los denk i ma, is a Erdbeb'n gwes'n?
What the hell is going on, I think, has there been an earthquake?
Des hätt i doch sichalich in da Zeitung gles'n
I would have surely read about it in the newspaper.
Des muaß a Sinnestäuschung sei i scho weidageh
It must be an optical illusion, I'm just going to keep walking
Do schreit ana: "A Baugrua'm hea'ns um Gotteswüll'n bleib'ns steh!"
Then someone screams: "A construction pit! For God's sake, stop!"
Hoit, do is a Spoit - paßt's auf doß kana einefoit.
Whoa, there's a gap - pay attention so no one falls in.





Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.